Adi! - Imperfect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adi! - Imperfect




Imperfect
I've been feeling down
я чувствую себя подавленным
Yeah you know I'm imperfect
Да, ты знаешь, что я несовершенен
I know deep down
я знаю в глубине души
I'm in pain
мне больно
I've been hurting
мне было больно
I thought you were mine
Я думал, ты мой
But you've always been flirting
Но ты всегда флиртуешь
Fighting for my love
Борьба за мою любовь
Feeling like I'm Tyler Durden
Чувствую себя Тайлером Дерденом
But why, why
Но почему, почему
Did you
Вы
Lie, lie
Ложь, ложь
To me
Мне
Die, die
тот, тот
Its all
Это все
Running through my mind
Пробегая через мой разум
Running through my mind
Пробегая через мой разум
So I'm left to bleed out
Так что мне осталось истекать кровью
Left a scar on my heart
Оставил шрам на моем сердце
I wanted to be together
я хотел быть вместе
But we were always apart
Но мы всегда были врозь
You left my heart on the floor
Ты оставил мое сердце на полу
And then you shattered it more
И тогда ты разрушил его больше
I was stuck up in my feelings
Я застрял в своих чувствах
So now I just gotta mourn it
Так что теперь я просто должен оплакивать это
Saturday morning, waking up by the bed
Субботнее утро, проснувшись у кровати
Too many suicidal thoughts
Слишком много суицидальных мыслей
Are going through-out my head now
Проходят через мою голову сейчас
Too much trauma building up
Слишком много травм накапливается
Its gonna break out
Это вырвется наружу
I got demons in my head
У меня демоны в голове
They just wanna make out
Они просто хотят разобраться
I got too many problems
у меня слишком много проблем
Inside my head
В моей голове
I wish they'd go away
Я хочу, чтобы они ушли
Before I end up dead
Прежде чем я умру
I've been feeling down
я чувствую себя подавленным
Yeah you know I'm imperfect
Да, ты знаешь, что я несовершенен
I know deep down
я знаю в глубине души
I'm in pain
мне больно
I've been hurting
мне было больно
I thought you were mine
Я думал, ты мой
But you've always been flirting
Но ты всегда флиртуешь
Fighting for my love
Борьба за мою любовь
Feeling like I'm Tyler Durden
Чувствую себя Тайлером Дерденом
Sometimes I-
Иногда я-
I'm not okay
я не в порядке
And its, its hard to admit it
И это трудно признать
Cause I try to help others
Потому что я пытаюсь помочь другим
But I- I- I don't think I deserved that
Но я-я-я не думаю, что заслужил это
Falling out of love
Разлюбить
I'm okay but I'm spiraling
Я в порядке, но я двигаюсь по спирали
Picking up the shards of my heart
Подбирая осколки моего сердца
It's embarrassing
это неловко
Got new medication
Получил новое лекарство
But its the same medicine
Но это же лекарство
Turned out, worn out
Вышел, изношен
Feeling really burned out
Чувство действительно выгорело
I need some rest to get me out of my self
Мне нужно немного отдохнуть, чтобы вывести меня из себя
I try to suppress the feelings
Я пытаюсь подавить чувства
They pile up the ceiling
Они нагромождают потолок
I try to grab on to something
Я пытаюсь ухватиться за что-нибудь
But somethings to nothing
Но что-то ни к чему
I feel like everything's a mess
Я чувствую, что все в беспорядке
And I might just go plummet
И я мог бы просто упасть
Cause I'm not okay
Потому что я не в порядке
Struggling, feeling weak
Борьба, чувство слабости
I'm climbing my mountain of emotions
Я взбираюсь на гору эмоций
Where is the peak cause
Где пиковая причина
I've been feeling down
я чувствую себя подавленным
Yeah you know I'm imperfect
Да, ты знаешь, что я несовершенен
I know deep down
я знаю в глубине души
I'm in pain
мне больно
I've been hurting
мне было больно
I thought you were mine
Я думал, ты мой
But you've always been flirting
Но ты всегда флиртуешь
Fighting for my love
Борьба за мою любовь
Feeling like I'm Tyler Durden
Чувствую себя Тайлером Дерденом
You know
Ты знаешь
There's been a lot of chances
Было много шансов
That I've given
что я дал
And no matter how many I give
И независимо от того, сколько я даю
That person just
Этот человек просто
They
Они
They don't seem to understand
Они, кажется, не понимают
That I'm trying to help both of us
Что я пытаюсь помочь нам обоим
And it's just draining me
И это просто истощает меня





Writer(s): Jorge Arroyo


Attention! Feel free to leave feedback.