Lyrics and translation Adi! - Imperfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
feeling
down
я
чувствую
себя
подавленным
Yeah
you
know
I'm
imperfect
Да,
ты
знаешь,
что
я
несовершенен
I
know
deep
down
я
знаю
в
глубине
души
I've
been
hurting
мне
было
больно
I
thought
you
were
mine
Я
думал,
ты
мой
But
you've
always
been
flirting
Но
ты
всегда
флиртуешь
Fighting
for
my
love
Борьба
за
мою
любовь
Feeling
like
I'm
Tyler
Durden
Чувствую
себя
Тайлером
Дерденом
But
why,
why
Но
почему,
почему
Running
through
my
mind
Пробегая
через
мой
разум
Running
through
my
mind
Пробегая
через
мой
разум
So
I'm
left
to
bleed
out
Так
что
мне
осталось
истекать
кровью
Left
a
scar
on
my
heart
Оставил
шрам
на
моем
сердце
I
wanted
to
be
together
я
хотел
быть
вместе
But
we
were
always
apart
Но
мы
всегда
были
врозь
You
left
my
heart
on
the
floor
Ты
оставил
мое
сердце
на
полу
And
then
you
shattered
it
more
И
тогда
ты
разрушил
его
больше
I
was
stuck
up
in
my
feelings
Я
застрял
в
своих
чувствах
So
now
I
just
gotta
mourn
it
Так
что
теперь
я
просто
должен
оплакивать
это
Saturday
morning,
waking
up
by
the
bed
Субботнее
утро,
проснувшись
у
кровати
Too
many
suicidal
thoughts
Слишком
много
суицидальных
мыслей
Are
going
through-out
my
head
now
Проходят
через
мою
голову
сейчас
Too
much
trauma
building
up
Слишком
много
травм
накапливается
Its
gonna
break
out
Это
вырвется
наружу
I
got
demons
in
my
head
У
меня
демоны
в
голове
They
just
wanna
make
out
Они
просто
хотят
разобраться
I
got
too
many
problems
у
меня
слишком
много
проблем
Inside
my
head
В
моей
голове
I
wish
they'd
go
away
Я
хочу,
чтобы
они
ушли
Before
I
end
up
dead
Прежде
чем
я
умру
I've
been
feeling
down
я
чувствую
себя
подавленным
Yeah
you
know
I'm
imperfect
Да,
ты
знаешь,
что
я
несовершенен
I
know
deep
down
я
знаю
в
глубине
души
I've
been
hurting
мне
было
больно
I
thought
you
were
mine
Я
думал,
ты
мой
But
you've
always
been
flirting
Но
ты
всегда
флиртуешь
Fighting
for
my
love
Борьба
за
мою
любовь
Feeling
like
I'm
Tyler
Durden
Чувствую
себя
Тайлером
Дерденом
I'm
not
okay
я
не
в
порядке
And
its,
its
hard
to
admit
it
И
это
трудно
признать
Cause
I
try
to
help
others
Потому
что
я
пытаюсь
помочь
другим
But
I-
I-
I
don't
think
I
deserved
that
Но
я-я-я
не
думаю,
что
заслужил
это
Falling
out
of
love
Разлюбить
I'm
okay
but
I'm
spiraling
Я
в
порядке,
но
я
двигаюсь
по
спирали
Picking
up
the
shards
of
my
heart
Подбирая
осколки
моего
сердца
It's
embarrassing
это
неловко
Got
new
medication
Получил
новое
лекарство
But
its
the
same
medicine
Но
это
же
лекарство
Turned
out,
worn
out
Вышел,
изношен
Feeling
really
burned
out
Чувство
действительно
выгорело
I
need
some
rest
to
get
me
out
of
my
self
Мне
нужно
немного
отдохнуть,
чтобы
вывести
меня
из
себя
I
try
to
suppress
the
feelings
Я
пытаюсь
подавить
чувства
They
pile
up
the
ceiling
Они
нагромождают
потолок
I
try
to
grab
on
to
something
Я
пытаюсь
ухватиться
за
что-нибудь
But
somethings
to
nothing
Но
что-то
ни
к
чему
I
feel
like
everything's
a
mess
Я
чувствую,
что
все
в
беспорядке
And
I
might
just
go
plummet
И
я
мог
бы
просто
упасть
Cause
I'm
not
okay
Потому
что
я
не
в
порядке
Struggling,
feeling
weak
Борьба,
чувство
слабости
I'm
climbing
my
mountain
of
emotions
Я
взбираюсь
на
гору
эмоций
Where
is
the
peak
cause
Где
пиковая
причина
I've
been
feeling
down
я
чувствую
себя
подавленным
Yeah
you
know
I'm
imperfect
Да,
ты
знаешь,
что
я
несовершенен
I
know
deep
down
я
знаю
в
глубине
души
I've
been
hurting
мне
было
больно
I
thought
you
were
mine
Я
думал,
ты
мой
But
you've
always
been
flirting
Но
ты
всегда
флиртуешь
Fighting
for
my
love
Борьба
за
мою
любовь
Feeling
like
I'm
Tyler
Durden
Чувствую
себя
Тайлером
Дерденом
There's
been
a
lot
of
chances
Было
много
шансов
That
I've
given
что
я
дал
And
no
matter
how
many
I
give
И
независимо
от
того,
сколько
я
даю
That
person
just
Этот
человек
просто
They
don't
seem
to
understand
Они,
кажется,
не
понимают
That
I'm
trying
to
help
both
of
us
Что
я
пытаюсь
помочь
нам
обоим
And
it's
just
draining
me
И
это
просто
истощает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.