Lyrics and translation Adi! - In My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
them
ringing
in
my
ears,
oh
Я
слышу
их
звон
в
ушах,
о
Telling
me
the
worst,
about
my
own
fears,
no
Рассказывая
мне
о
худшем,
о
моих
собственных
страхах,
нет.
Living
through
the
night,
its
just
a
such
bad
place
Проживая
ночь,
это
просто
такое
плохое
место
Going
through
the
light,
I
see
the
fear
in
your
eyes
Проходя
сквозь
свет,
я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Going
to
side
to
side,
it's
such
a
rocky
ride
Идти
из
стороны
в
сторону,
это
такая
каменистая
поездка
Look
into
my
eyes,
you
can
see
my
cries
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
видишь
мои
крики
Reaching
for
the
light,
I
know
I'm
not
alright
Достигая
света,
я
знаю,
что
я
не
в
порядке
Somethings
in
my
drink,
I
feel
like
its
been
spiked
Что-то
в
моем
напитке,
я
чувствую,
что
его
подсыпали
Vision
moving
around,
I
think
I
might
die
Видение
движется
вокруг,
я
думаю,
что
могу
умереть
Running
through
the
crowd
Бег
сквозь
толпу
They
see
me
falling
Они
видят,
как
я
падаю
I
been
through
so
much
Я
прошел
через
так
много
I
feel
like
dying
мне
хочется
умереть
Never
feeling
right,
somethings
felt
off
Никогда
не
чувствовал
себя
хорошо,
что-то
не
так
Hoping
they
were
mine,
but
they
just
fell
out
Надеялся,
что
они
мои,
но
они
просто
выпали
Feeling
hopeless
now,
I
can't
even
shout
Чувствуя
себя
безнадежным
сейчас,
я
даже
не
могу
кричать
Wanting
to
get
out,
I'm
feeling
trapped
now
Желая
выбраться,
я
чувствую
себя
в
ловушке
I
been
in
my
hell,
I
been
floating
out
Я
был
в
своем
аду,
я
выплыл
Into
the
ocean
I
think
that
I
have
chosen
В
океан
я
думаю,
что
я
выбрал
They
been
mixing
up
the
potions
Они
смешивали
зелья
They
hunting,
and
they
been
poaching
Они
охотятся,
и
они
браконьерствуют
They
looking
straight
for
me
Они
смотрят
прямо
на
меня
I
been
begging
please
я
просила
пожалуйста
They
need
to
let
go
of
me
Им
нужно
отпустить
меня
Please
just
set
me
free
Пожалуйста,
просто
освободи
меня
They
been
holding
me
back
Они
сдерживали
меня
Just
let
me
back
on
my
track
Просто
дай
мне
вернуться
на
свой
путь
I'll
be
outrunning
them
all
Я
буду
опережать
их
всех
I'll
be
the
best
of
them
all
Я
буду
лучшим
из
них
всех
Just
do
the
best,
give
your
all
Просто
сделай
все
возможное,
отдай
все
Until
you
see
them
fall
Пока
вы
не
увидите,
как
они
падают
There's
too
many
things
going
on
inside
my
head
Слишком
много
всего
происходит
в
моей
голове
Inside
my
head,
oh
В
моей
голове,
о
Hearing
voices
in
my
head
Слышу
голоса
в
голове
I
can
hear
them
ringing
in
my
ears,
oh
Я
слышу
их
звон
в
ушах,
о
Telling
me
the
worst,
about
my
own
fears,
no
Рассказывая
мне
о
худшем,
о
моих
собственных
страхах,
нет.
Living
through
the
night,
its
just
a
such
bad
place
Проживая
ночь,
это
просто
такое
плохое
место
Going
through
the
light,
I
see
the
fear
in
your
eyes
Проходя
сквозь
свет,
я
вижу
страх
в
твоих
глазах
Going
to
side
to
side,
it's
such
a
rocky
ride
Идти
из
стороны
в
сторону,
это
такая
каменистая
поездка
Look
into
my
eyes,
you
can
see
my
cries
Посмотри
мне
в
глаза,
ты
видишь
мои
крики
Reaching
for
the
light,
I
know
I'm
not
alright
Достигая
света,
я
знаю,
что
я
не
в
порядке
Somethings
in
my
drink,
I
feel
like
its
been
spiked
Что-то
в
моем
напитке,
я
чувствую,
что
его
подсыпали
Vision
moving
around,
I
think
I
might
die
Видение
движется
вокруг,
я
думаю,
что
могу
умереть
Running
through
the
crowd
Бег
сквозь
толпу
They
see
me
falling
Они
видят,
как
я
падаю
I
been
through
so
much
Я
прошел
через
так
много
I
feel
like
dying
мне
хочется
умереть
Never
feeling
right,
somethings
felt
off
Никогда
не
чувствовал
себя
хорошо,
что-то
не
так
Hoping
they
were
mine,
but
they
just
fell
out
Надеялся,
что
они
мои,
но
они
просто
выпали
Feeling
hopeless
now,
I
can't
even
shout
Чувствуя
себя
безнадежным
сейчас,
я
даже
не
могу
кричать
Wanting
to
get
out,
I'm
feeling
trapped
now
Желая
выбраться,
я
чувствую
себя
в
ловушке
I
been
in
my
hell,
I
been
floating
out
Я
был
в
своем
аду,
я
выплыл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.