Adi L Hasla feat. Lukas Leon - Miten Täs Kävi Näin - translation of the lyrics into German

Miten Täs Kävi Näin - Adi L Hasla , Lukas Leon translation in German




Miten Täs Kävi Näin
Wie ist das so gekommen
What ever cames apart of your life
Was auch immer in deinem Leben auseinanderfällt
And your plan is fucked up
Und dein Plan ist im Arsch
What the fuck you gonna do
Was zum Teufel wirst du tun
It lays you motherfucking option
Es lässt dir eine motherfucking Option
Stay fucking hard
Bleib fucking hart
Mikä must on tullu
Was ist aus mir geworden
Miten täs kävi näin
Wie ist das so gekommen
Kaikki tää stressi aina paineen pinos päällekkäin
All dieser Stress, immer der Druck, stapelt sich übereinander
En oo koskaan ollu huoneen äänekkäin
Ich war nie der Lauteste im Raum
Miten täs kävi näin
Wie ist das so gekommen
teen täst duunin
Ich mache das zu meinem Job
Mut en oo tyytyväinen
Aber ich bin nicht zufrieden
Oikoteitä ongelmiin
Abkürzungen zu Problemen
Vika synnynnäinen
Ein angeborener Fehler
Nyt istun jossai keskellä espoot
Jetzt sitze ich irgendwo mitten in Espoo
Ja muistelen niit junnu ajan raskaampii mestoi
Und erinnere mich an die härteren Orte meiner Jugendzeit
Ei rapujuhlii, vaa kaapit täynnä puskii
Keine Krebsessen, sondern Schränke voller Gras
Alikulkuu kannuu ja lautaseinää tussii
Unterführungen, Saufen und Graffiti an Bretterwänden
Ei perintöjä, toimeen tullaan tuskin
Keine Erbschaften, wir kommen kaum über die Runden
Sielt läpi jotenki puskin
Da habe ich mich irgendwie durchgeboxt
Ilman filtterii mun perspektiivist
Ohne Filter aus meiner Perspektive
Kokoon tän levyn itse reflektiivist
Stelle dieses Album selbstreflexiv zusammen
Tää koko sirkus on nii etovaa
Dieser ganze Zirkus ist so widerlich
Miten vitus olin nii haipeis ekast levydiilist
Wie zum Teufel war ich so gehypt vom ersten Plattenvertrag
Eka ne epäilee sit saat sen
Erst zweifeln sie, dann kriegst du es
Postatin, jaat sen ootsä valmis jättää kaiken taakse
Ich habe gepostet, du teilst es, bist du bereit, alles hinter dir zu lassen
Pakomatkal itsestäsi
Auf der Flucht vor dir selbst
Siit katkerast liekist tulee sun kehon pahin saaste
Aus dieser bitteren Flamme wird die schlimmste Verschmutzung deines Körpers
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Kovaa duunii älä anna ulkonpuolen hämää
Harte Arbeit, lass dich nicht vom Äußeren täuschen
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Kovaa duunii älä anna ulkonpuolen hämää
Harte Arbeit, lass dich nicht vom Äußeren täuschen
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Kovaa duunii älä anna ulkonpuolen hämää
Harte Arbeit, lass dich nicht vom Äußeren täuschen
Miten täs kävi näin
Wie ist das so gekommen
Yht′ äkkii oon väärinpäin
Plötzlich steh ich kopf
Jätin lähimmäiset lähin tähtii päin
Ich verließ meine Nächsten, ging den Sternen entgegen
Vaikee käsittää, äske oltii viel käsikkäin
Schwer zu begreifen, eben hielten wir noch Händchen
Nyt mul on kädes viinapullo, en oo happy näin
Jetzt hab ich 'ne Schnapsflasche in der Hand, so bin ich nicht glücklich
äiti en meinannu ku sanoin etten välittäis
Mama, ich meinte es nicht so, als ich sagte, es wäre mir egal
Se johtu stressist mitä kävin läpi
Das lag am Stress, den ich durchmachte
Cladis dänkit ettei jännittäis
Joints im Club, damit ich nicht nervös bin
Nyt mun maailma on harmaa
Jetzt ist meine Welt grau
Mihin kaikki värit jäi
Wo sind all die Farben geblieben
Haluisin palaa alkuu ennenku palan loppuu
Ich würde gern zum Anfang zurück, bevor ich ausbrenne
Mut mun on vaa pakko graindaa
Aber ich muss einfach grinden
Mul ei oo varaa notkuu
Ich kann es mir nicht leisten rumzuhängen
Tähä paskaa tottuu
An diese Scheiße gewöhnt man sich
Ne sano tervetuloo alalle ja anto alakoukkuu
Sie sagten Willkommen in der Branche und gaben mir einen Tiefschlag
Low blow
Tiefschlag
Ei enää joujou
Nicht mehr Yo-Yo
Nyt vaa nounou
Jetzt nur noch No-No
Meidia messis mihin ikinä meenki niinku gopro
Medien dabei, wo immer ich hingehe, wie 'ne GoPro
Painan menee vaik en ees tiiä mihi tähtään
Ich mach weiter, auch wenn ich nicht mal weiß, wohin ich ziele
No scope
No scope
Pahin vihollinen korvien välis
Der schlimmste Feind sitzt zwischen den Ohren
Se sano et pitää voittaa tää peli
Er sagte, man muss dieses Spiel gewinnen
Mut onks sil ees välii
Aber ist das überhaupt wichtig
Ku nyt yksin muistelen ku sanoin
Wenn ich mich jetzt allein erinnere, wie ich sagte
Ettei kukaan tai mikään
Dass niemand oder nichts
Tuu mun ja mun homien väliin
Zwischen mich und meine Sachen kommen wird
Mites täs näin kävi
Wie ist das so gekommen
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Kovaa duunii älä anna ulkonpuolen hämää
Harte Arbeit, lass dich nicht vom Äußeren täuschen
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Kovaa duunii älä anna ulkonpuolen hämää
Harte Arbeit, lass dich nicht vom Äußeren täuschen
Teille pelkkää viihdettä meille tosielämää
Für euch nur Unterhaltung, für uns das echte Leben
Kovaa duunii älä anna ulkonpuolen hämää
Harte Arbeit, lass dich nicht vom Äußeren täuschen






Attention! Feel free to leave feedback.