Lyrics and translation Adi L Hasla feat. Nick-E Maggz & Tippa-T - Mun vuoro
Ja
mäki
tulin
vaa
dippaa
И
я
тоже
пришел
просто
потусить
Leikitään
hippaa,
aa
Давай
поиграем
в
догонялки,
а?
Mä
sanon
vieläki
hyi,
likanen
kikka
Я
все
еще
говорю
"фу",
грязный
трюк
Adi
L
Hasla,
sä
voit
sanoo
nuori
pomo
Adi
L
Hasla,
ты
можешь
звать
меня
молодой
босс
Emmä
jaksa
odottaa,
vedän
ohi
koko
jonost
Я
не
буду
ждать,
пройду
мимо
всей
очереди
Ja
tiedän
et
nää
vanhat
koirat
pitää
meitsin
selustaa
И
я
знаю,
что
эти
старые
псы
прикроют
мою
спину
Jyväskylä,
Kuokkala,
mun
pakko
edustaa
Ювяскюля,
Куоккала,
я
должен
представлять
Alotin
pohjalt,
nyt
syön
priima
menussa
Начинал
с
низов,
теперь
ужинаю
по
высшему
разряду
Vaihde
taulus
beibi,
ei
voi
peruuttaa
Передача
включена,
детка,
назад
дороги
нет
Mä
tuun
sieltä
missä
habit
ei
oo
todellisii
Я
оттуда,
где
понты
не
настоящие
Mä
tuun
sieltä
missä
tilit
ei
oo
oleellisii
Я
оттуда,
где
счета
не
важны
Sinivalkoinen
Suomi
ei
ymmärrä
mua
Сине-белая
Финляндия
меня
не
понимает
Ja
nyt
mä
vittuilen
toivoen
et
ne
vihaa
mua
И
теперь
я
издеваюсь,
надеясь,
что
они
меня
ненавидят
Yy-kaa-koo-nee-vii
У-К-Г-Н-В
Shotti
minttuteet
Шот
мятного
чая
Suomineidon
seläs
menee
kylmät
väreet
По
спине
Снежной
королевы
пробегают
мурашки
Kuu-see-kasi-ysi
teeshotti
alas
Шесть-восемь-девять,
шот
вниз
Adi
L
Hasla,
beibi,
ottaa
sut
alas
Adi
L
Hasla,
детка,
уложит
тебя
на
лопатки
Jos
et
diggaa,
syö
käyräs
spede
Если
тебе
не
нравится,
съешь
кривой
огурец
Oon
nuori
Spede
Pasanen,
kiitos
hefe
kepene
Я
молодой
Сpede
Пасанен,
спасибо,
хефе,
кепене
Oon
aito
poika,
ja
mä
teen
mitä
huvittaa
Я
настоящий
парень,
и
я
делаю,
что
хочу
Pidän
armeijan
kuris,
tääl
ei
kenkä
purista
Мне
нравится
армейская
дисциплина,
здесь
ботинки
не
жмут
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Holla,
holla,
hey
motherfucker
who
is
you?
Холла,
холла,
эй,
ублюдок,
кто
ты
такой?
Nuori
Nick-E
Maggz
straight
outta
Joensuu
Молодой
Nick-E
Maggz
прямо
из
Йоэнсуу
Nyt
on
mun
vuoro,
yeah
homie
shit
is
true
Теперь
моя
очередь,
да,
приятель,
это
правда
You
ain't
never
seen
the
shit
that
I've
been
through
Ты
никогда
не
видел
того
дерьма,
через
которое
я
прошел
Ground
level
race
plus
brought
it
outta
roofs
Гонка
на
земле,
плюс
вытащил
это
из-под
крыш
Colorado
race
pumping
through
six
others
too
Колорадская
гонка
качает
еще
через
шестерых
European
finesse,
you
will
say
politics,
man
Европейская
утонченность,
ты
скажешь
политика,
чувак
A
bigga
going
taking
over
food
Большой
босс
захватывает
еду
I
see
across
the
world
Я
вижу
весь
мир
Eyes
now
on
geography
Глаза
теперь
на
географии
To
see
what
I
see
Чтобы
увидеть
то,
что
вижу
я
You've
gotta
come
to
my
Z
Тебе
нужно
попасть
в
мою
зону
But
never
come
around
if
you
ain't
ten
proper
zebras
Но
никогда
не
приближайся,
если
ты
не
десять
настоящих
зебр
If
you
too
Davy
Jones,
where
that
boot
will
you
sweep?
Если
ты
слишком
похож
на
Дэви
Джонса,
куда
ты
денешь
этот
ботинок?
He
gotta
lotta
Gucci,
Prada,
bla-bla-bla
У
него
много
Gucci,
Prada,
бла-бла-бла
Now
bitch
we
got
a
problem
if
you
disrespect
your
father
Теперь,
сука,
у
нас
проблема,
если
ты
не
уважаешь
своего
отца
I
ain't
proud
of
the
drama
Я
не
горжусь
драмой
Man,
say
that
for
your
momma
Чувак,
скажи
это
своей
маме
This
is
my
turn,
like
you
ain't
got
no
other
option
Это
моя
очередь,
как
будто
у
тебя
нет
другого
выбора
This
is
my
turn,
you
ain't
even
know
what
I've
been
planning
Это
моя
очередь,
ты
даже
не
знаешь,
что
я
планировал
This
is
my
turn,
I
like
sincere
Это
моя
очередь,
мне
нравится
искренность
Fuck
african's
first
hand
experience
К
черту
опыт
африканцев
из
первых
рук
Now
shake
your
hand,
smoke
Теперь
пожми
руку,
кури
I
keep
a
tight
circle
Я
держу
узкий
круг
Like
your
crutch
when
you
roll
mess
Как
твой
костыль,
когда
ты
облажаешься
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Mä
tulin
näyttää
teille
mistä
kukko
kusee
Я
пришел
показать
вам,
откуда
петух
писает
Taivas
varjele
mikä
sieltä
tulee,
mikä?
Боже
упаси,
что
оттуда
выйдет,
что?
Nuori
kukko,
nuori
samurai
Молодой
петух,
молодой
самурай
Luuletsä
et
sun
paskapuheet
netis
mua
satuttais?
Думаешь,
твои
дерьмовые
речи
в
сети
меня
заденут?
Niinku
kello,
poika,
mä
pysyn
ajan
tasal
Как
часы,
парень,
я
иду
в
ногу
со
временем
Mä
rokkaan
festareilla,
sä
nukut
bajamajas
Я
зажигаю
на
фестивалях,
ты
спишь
в
биотуалете
Lisää
työtäs,
veli
Добавь
работы,
братан
Tää
on
mun
vuoro,
veli
Это
моя
очередь,
братан
Mä
pysyn
voitol
yös,
se
jäbä
pelas
huonon
pelin
Я
остаюсь
в
выигрыше
ночью,
этот
чувак
сыграл
плохую
игру
Mä
oon
suoraa
Turust,
niinku
kerra
jo
tos
totesin
Я
прямо
из
Туру,
как
я
уже
однажды
сказал
Nyt
koti-ikävä,
sä
päätät
tyttö
hotellis
Теперь
тоска
по
дому,
ты
решаешь,
девочка,
в
отеле
Mä
oon
silti
sama
jäbä,
ei
mul
oo
hävittävää
Я
все
тот
же
парень,
мне
нечего
терять
Jos
sä
näät
kasan
rouchei,
tiedät
et
mä
kävin
täällä
Если
ты
видишь
кучу
бабла,
ты
знаешь,
что
я
был
здесь
Olin
pohjal,
muutin
suunnan
kohti
pilvii
Я
был
на
дне,
изменил
направление
к
облакам
Nään
tääl
satelliitin
vinkkelist
ku
katon
tippa
silmil
Я
вижу
это
с
точки
зрения
спутника,
когда
смотрю
со
слезами
на
глазах
Halusin
päästä
leveilee
boy,
sun
pitää
tehä
duunii
Я
хотел
похвастаться,
парень,
тебе
нужно
работать
Eikai
sun
hommasi
etenee
voi,
sun
pitää
duunaa
bulii
Твоя
работа
не
продвигается,
парень,
тебе
нужно
устроить
вечеринку
Nuoret
soturit
täs
pelis,
yläkertaa
kertaheitolla
nää
junnut
vittu
meni
Молодые
воины
в
этой
игре,
наверх
одним
махом,
эти
юнцы,
блин,
пошли
Nuoret
soturit
täs
pelis,
yläkertaa
kertaheitolla
nää
junnut
vittu
meni
Молодые
воины
в
этой
игре,
наверх
одним
махом,
эти
юнцы,
блин,
пошли
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
Aa,
nyt
on
mun
vuoro
А,
теперь
моя
очередь
@Kaikenmestari
@Kaikenmestari
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armen Kärsämä-melikyan
Attention! Feel free to leave feedback.