Lyrics and translation Adi Nowak feat. Eddie Block & Marie - MOVIE RODZICOM, ŻE DZIŚ U KUMPELI ŚPI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOVIE RODZICOM, ŻE DZIŚ U KUMPELI ŚPI
СКАЗАЛА РОДИТЕЛЯМ, ЧТО СЕГОДНЯ НОЧУЕТ У ПОДРУГИ
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Kupię
parę
róż
Куплю
пару
роз
Kupię
parę
róż
Куплю
пару
роз
To
były
piękne
dni
Это
были
прекрасные
дни
Ee,
pamiętasz,
jak
udawaliśmy,
że
się
spotkaliśmy,
by
obejrzeć
film?
Эй,
помнишь,
как
мы
притворялись,
что
случайно
встретились,
чтобы
посмотреть
фильм?
Nie
byłem
jeszcze
w
najlepszym
z
labeli
Я
еще
не
был
в
лучшем
лейбле
Byłem
tylko
biednym
dzieckiem
z
biednej
family
Я
был
всего
лишь
бедным
ребенком
из
бедной
семьи
Gdzie,
jak
chciałem
przyprowadzić
jakieś
dziewczę
Где,
если
я
хотел
привести
какую-нибудь
девушку
To
miałem
zagadkę,
"Czy
tam
nie
ma
chryj
przypadkiem?"
То
у
меня
была
загадка:
"А
вдруг
там
случайно
бардак?"
I
"Czy
będzie
wstyd,
jeśli
stary
przypierdoli
matce,
gdy
tu
będziesz
ty?"
И
"Будет
ли
стыдно,
если
отец
наорет
на
мать,
когда
ты
будешь
здесь?"
Taką
już
mają
zajawkę,
ja
przeszkadzać
nie
chcę
im
У
них
такая
фишка,
я
не
хочу
им
мешать
"Nie
martw
się"
- słyszę
to
gówno
razy
gdzieś
ze
trzy
tygodniowo
"Не
волнуйся"
- слышу
эту
хрень
раза
три
в
неделю
Czy
ktoś
na
nich
rzucił
urok?
Czy
to
Maybelline?
Кто-то
на
них
навел
порчу?
Или
это
Maybelline?
Kurde
felek,
nie
wiem,
po
co
oni
są
ze
sobą
Блин,
не
знаю,
зачем
они
вместе
Ja
rozłączyłbym
to
jednym
kliknięciem
jak
tethering
Я
бы
отключил
это
одним
кликом,
как
тетеринг
Naprawiona
głowa
to
mój
ulubiony
owoc
Чистая
голова
- мой
любимый
фрукт
A
dusza
natchniona
- tylko
takie
chcę
mieć
obok
А
вдохновленная
душа
- только
такую
хочу
рядом
I
kupiłaś
pończochy
za
kieszkonkowe
И
ты
купила
чулки
на
карманные
деньги
A
ja
pytam,
"Co
to?"
od
wtedy
węszę
za
nim
jak
FBI
А
я
спрашиваю:
"Что
это?"
С
тех
пор
ищу
их,
как
ФБР
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Говорит
родителям,
что
сегодня
ночует
у
подруги
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
Куплю
пару
роз,
пачку
жвачки
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
Закажем
еду,
немного
травы
To
wszystko
za
moje
feed,
bejbe
Все
это
за
мои
подписчиков,
детка
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Говорит
родителям,
что
сегодня
ночует
у
подруги
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
Куплю
пару
роз,
пачку
жвачки
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
Закажем
еду,
немного
травы
Obejrzymy
jakiś
film,
bejbe
Посмотрим
какой-нибудь
фильм,
детка
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Говорит
родителям,
что
сегодня
ночует
у
подруги
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
Куплю
пару
роз,
пачку
жвачки
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
Закажем
еду,
немного
травы
To
wszystko
za
moje
feed,
bejbe
Все
это
за
моих
подписчиков,
детка
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Говорит
родителям,
что
сегодня
ночует
у
подруги
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
Куплю
пару
роз,
пачку
жвачки
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
Закажем
еду,
немного
травы
Obejrzymy
jakiś
film,
bejbe
Посмотрим
какой-нибудь
фильм,
детка
Miałem
w
gimnazjum
przyjaciela
- zdolny
skurwiel
У
меня
в
средней
школе
был
друг
- способный
засранец
Szkoda,
że
przećpał
sumienie
Жаль,
что
променял
совесть
на
наркотики
Ciężko
patrzeć,
jak
najbliższych
nałóg
zmienia
i
to
smutne
Тяжело
смотреть,
как
зависимость
меняет
близких,
и
это
грустно
Ale
kto
przeszłości
nie
ma,
niech
rzuci
kamieniem
Но
кто
без
греха,
пусть
первым
бросит
камень
Mam
nadzieję,
że
ogarnął
się,
a
mama
już
nie
chleje
Надеюсь,
что
он
справился,
а
его
мама
больше
не
пьет
Pamiętam,
jak
tata
zachorował
mu
i
nie
wydobrzał
Помню,
как
его
отец
заболел
и
не
поправился
Gdy
schodzi
po
Ciebie
anioł
i
dopada
przerażenie
Когда
за
тобой
спускается
ангел,
и
тебя
охватывает
ужас
"Jak
to?
Nigdy
więcej
zjeb
od
ojca?
Nigdy
więcej
melo
w
LA?"
"Как
так?
Больше
никаких
нравоучений
от
отца?
Больше
никакой
музыки
в
Лос-Анджелесе?"
Seven
Heaven
leje
się,
leje
ambrozja
Льется
Seven
Heaven,
льется
амброзия
Panie,
mam
potrzebę,
zlep
mi
Ewę
z
żeber,
dobra?
(Ej,
ej,
ej)
Господи,
у
меня
есть
потребность,
слепи
мне
Еву
из
ребра,
хорошо?
(Эй,
эй,
эй)
Dzięki
Panie,
z
nią
jest
lepiej,
tylko
po
co
jest
zazdrosna?
Спасибо,
Господи,
с
ней
лучше,
только
зачем
она
ревнует?
Przyjaciel
z
gimnazjum
był
pomocny
jak
Rui
Costa
Друг
из
средней
школы
был
полезен,
как
Руй
Кошта
I
orzekł,
że
ma
pomysł
"the
best"
И
заявил,
что
у
него
есть
идея
"the
best"
Wkurwiał
się,
że
on
już
ruchał
i
że
ja
jeszcze
nie
Его
бесило,
что
он
уже
трахался,
а
я
еще
нет
I
że
tak
nie
można,
więc
ustawił
mnie
z
Joasią
na
rozprawiczenie
И
что
так
нельзя,
поэтому
он
свел
меня
с
Джоанной
для
распечатывания
Nocą
za
mnie
płać
Ночью
за
меня
плати
A
dniami
o
mnie
marz
А
днем
обо
мне
мечтай
Latami
o
mnie
walcz
- do
wyczerpania
Годами
за
меня
борись
- до
изнеможения
W
zimie
chodź
mnie
grzać
Зимой
приходи
меня
греть
Swą
młodość
na
mnie
strać
Свою
молодость
на
меня
потрать
I
teraz
na
mnie
patrz,
jak
się
oddalam
И
теперь
на
меня
смотри,
как
я
удаляюсь
Miłość
jest
nudna,
jak
ja
nie
pozwalam
Любовь
скучна,
если
я
не
позволяю
Miłość
nie
żąda
praw,
a
zaufania
Любовь
не
требует
прав,
а
доверия
Przyciągnij
i
zraź
Привлеки
и
оттолкни
Zdobądź,
a
potem
strać
Добейся,
а
потом
потеряй
Zgub
mnie,
a
potem
znajdź
w
Twoich
ubraniach
Потеряй
меня,
а
потом
найди
в
своей
одежде
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Говорит
родителям,
что
сегодня
ночует
у
подруги
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
Куплю
пару
роз,
пачку
жвачки
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
Закажем
еду,
немного
травы
To
wszystko
za
moje
feed,
bejbe
Все
это
за
моих
подписчиков,
детка
Chodzi
w
mojej
blu
Ходит
в
моей
толстовке
Kima
w
moim
tee
Спит
в
моей
футболке
Mówi
rodzicom,
że
dziś
u
kumpeli
śpi
Говорит
родителям,
что
сегодня
ночует
у
подруги
Kupię
parę
róż,
pakę
gum
Куплю
пару
роз,
пачку
жвачки
Zamawiamy
food,
jakiś
weed
Закажем
еду,
немного
травы
Obejrzymy
jakiś
film,
bejbe
Посмотрим
какой-нибудь
фильм,
детка
To
w
Twoim
życiu
film
Это
фильм
в
твоей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.