Adi Nowak feat. barvinsky - Drap, Masuj, Miziaj - translation of the lyrics into German

Drap, Masuj, Miziaj - Adi Nowak translation in German




Drap, Masuj, Miziaj
Kratz, Massier, Streichle
Opalona na murzynkę
Tief gebräunt
Opalona na murzynkę
Tief gebräunt
Opalona na murzynkę
Tief gebräunt
To nie zaczęło się od "yy, co tam?"
Es fing nicht an mit „Äh, was geht?“
Bił od ciebie promyk focha słonko
Von dir ging ein schmollender Strahl aus, Sonnenschein
Chyba chciałem cię w sobie rozkochać
Ich glaube, ich wollte dich in mich verliebt machen
Założyłaś fajną sukienkę
Du hattest dieses coole Kleid an
Z odkrytymi plecami
Mit dem offenen Rücken
Myślałem, że jesteś inna po tych fotach
Ich dachte nach den Fotos, du wärst anders
Myślałem, to całkiem sporo jak na obiboka
Ich dachte, das ist ziemlich viel für einen Faulenzer
Rozgościłem już się w twoich progach
Ich habe mich schon bei dir eingenistet
Byłem na ryneczku po owoce
Ich war auf dem Markt, Obst holen
Czekam, mi zrobisz sorbet now
Ich warte, dass du mir jetzt Sorbet machst
Choć kusza fanki lodem
Obwohl Fans [mich] mit Eis locken
Ale niby która z nich mi zrobi grzanki z miodem?
Aber welche von ihnen macht mir angeblich Toast mit Honig?
Tak mnie kręcisz
Du machst mich so an
Jesteś papilotem
Du bist ein Lockenwickler
Napatrzyłem się już na te wakacyjne foty innych
Ich habe mir genug Urlaubsfotos von anderen angesehen
Teraz my
Jetzt wir
Bookujemy tani hotel
Wir buchen ein billiges Hotel
Albo pożyczmy tego kampera
Oder lass uns diesen Camper leihen
I ruszajmy w drogę bez pytania
Und lass uns ohne Fragen aufbrechen
I się podrywajmy co dzień
Und lass uns jeden Tag flirten
I nie mijamy się wzrokiem
Und wir meiden nicht den Blick des anderen
Za to szybko nam miną miesiące dwa
Dafür werden uns zwei Monate schnell vergehen
Polećmy za miasto
Lass uns aus der Stadt rausfliegen
Nie pytaj mnie dokąd, byle gdzie
Frag mich nicht wohin, einfach irgendwohin
Koguty zatańczą
Die Hähne werden tanzen
Szkoda przespać taki dzień
Schade, so einen Tag zu verschlafen
Mamy się na własność
Wir haben uns für uns allein
I swoje szpony mi wbijasz w grzbiet
Und du gräbst deine Krallen in meinen Rücken
Zostawiłeś bazgroł
Du hast eine Spur hinterlassen
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Ja... Twoje teflonowe plecy
Ich... Dein Teflon-Rücken
Moje widelcowe palce
Meine gabelförmigen Finger
I nie działające diety
Und Diäten, die nicht funktionieren
Nasze, olać to, bo to nie ważne
Unsere, scheiß drauf, denn das ist nicht wichtig
Chcemy się wyłącznie cieszyć
Wir wollen es einfach nur genießen
Ale słońce grzeje, wiec mam czapę
Aber die Sonne brennt, also hab ich 'ne Mütze auf
Twoje towarzystwo biorę w zeszyt
Deine Gesellschaft nehme ich ins Heft
Moze kiedyś się wypłace
Vielleicht zahle ich es irgendwann zurück
A może powiesz mi, że
Oder vielleicht sagst du mir, dass
Spłacę to w mizianiu
ich es mit Streicheln zurückzahle
Przecież wiesz jak trzeba płacić
Du weißt ja, wie man bezahlen muss
Jestem dobry w omijaniu
Ich bin gut im Ausweichen
Bardzo lubię kiedy chodzisz nago po mieszkaniu
Ich mag es sehr, wenn du nackt durch die Wohnung läufst
Ale wtedy w omijaniu nie bądź dobra czasem ty
Aber sei du dann manchmal nicht gut im Ausweichen
Tubylcy piją zdrowie szefa baru
Die Einheimischen trinken auf die Gesundheit des Barchefs
My smażymy joie w centrum parawanu, my
Wir genießen das Leben im Zentrum des Windschutzes, wir
Jestem z Poznania ale nie mów mi o łganiu
Ich bin aus Posen, aber sprich nicht mit mir über Lügen
Kiedy znowu nawijam, że jestem zbakany
Wenn ich wieder labere, dass ich bekifft bin
Tak jakoś leci
So läuft es irgendwie
Nam mewa pione zbija
Uns gibt 'ne Möwe 'nen High Five
Jesteśmy nierozerwalni
Wir sind unzertrennlich
Jak Tobago i Trinidad
Wie Tobago und Trinidad
Ty całujesz mnie i czujesz moje słone lica
Du küsst mich und spürst meine salzigen Wangen
Ale kicia, przecież to sól morska, żaden łzy
Aber Kätzchen, das ist doch Meersalz, keine Tränen
Tonęłaś w nich i cudzych obietnicach
Du bist darin und in fremden Versprechen ertrunken
Ale wtedy grałem tylko rolę widza
Aber damals spielte ich nur die Rolle des Zuschauers
Dzisiaj całą noc ci plecy mogę miziać
Heute kann ich dir die ganze Nacht den Rücken streicheln
Zaraz kąpiele w Bałtyku zmienię w jakieś piękne Bahamy
Gleich verwandle ich das Baden in der Ostsee in irgendwelche schönen Bahamas
Polećmy za miasto
Lass uns aus der Stadt rausfliegen
Nie pytaj mnie dokąd, byle gdzie
Frag mich nicht wohin, einfach irgendwohin
Koguty zatańczą
Die Hähne werden tanzen
Szkoda przespać taki dzień
Schade, so einen Tag zu verschlafen
Mamy się na własność
Wir haben uns für uns allein
I swoje szpony mi wbijasz w grzbiet
Und du gräbst deine Krallen in meinen Rücken
Zostawiłeś bazgroł
Du hast eine Spur hinterlassen
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Ja... Twoje teflonowe plecy
Ich... Dein Teflon-Rücken
Moje widelcowe palce
Meine gabelförmigen Finger
I nie działające diety
Und Diäten, die nicht funktionieren
Nasze, olać to, bo to nie ważne
Unsere, scheiß drauf, denn das ist nicht wichtig
Chcemy się wyłącznie cieszyć
Wir wollen es einfach nur genießen
Ale słońce grzeje, wiec mam czapę
Aber die Sonne brennt, also hab ich 'ne Mütze auf
Twoje towarzystwo biorę w zeszyt
Deine Gesellschaft nehme ich ins Heft
Moze kiedyś się wypłace
Vielleicht zahle ich es irgendwann zurück
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Drap, masuj, miziaj mnie
Kratz, massier, streichle mich
Może kiedyś się wypłacę...
Vielleicht zahle ich es irgendwann zurück...





Writer(s): Wojtaszek Dominic Buczkowski, Adrian Piotr Nowak, Kornel Mario Barwinski


Attention! Feel free to leave feedback.