Adi Nowak feat. barvinsky - Zohan - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adi Nowak feat. barvinsky - Zohan




Zohan
Zohan
Mam już baki pełen kołczan, baków pełną podłogę zmiotę
My tank is full, the quiver is full, I'll sweep the floor full of tanks
Chcę mieć cichy silnik, a nie co warkocze
I want a quiet engine, not one that roars
Zdrowy duchem, se leżę do góry brzuchem
Healthy in spirit, I lie belly up
Se lecę do góry z buchem, jebię bzdury uchem, słyszę bzzzz...
I fly upwards with a loaf, I fuck nonsense with my ear, I hear bzzzz...
Hej, wiesz co potrafię językiem?
Hey, you know what I can do with my tongue?
Nie jedna mi za to warkocz spuszcza
Many a girl has purred for me because of that
Za to na banię sprowadzę se strzygę
That's why I'm gonna bring a razor to my head
Kiedy inni ciągle patrzą w lustra
When others keep looking in the mirrors
Wkurwia ich rozdwojona końcówka
The split ends piss them off
Nie chcę tu zostać i farby nie puszczam
I don't want to stay here and I won't let go of the paint
Choć zaraz to może odjebać mi (whop! whop!)
Although it might go off soon (whop! whop!)
Odjebać sodówka
Go off soda
Cieszy przecież ta gotówka
This cash makes me happy, of course
Zarabiasz fajnie jak odmóżdżasz
You make good money when you brainwash
Ale ja nie po to to (whop! whop!)
But that's not what I'm here for (whop! whop!)
Wyobraźnio bujna jak afro lub dwa, joł, tu brak peruk
Imagination lush like an afro or two, yo, no wigs here
Gdy się każdy stroi, ja to barwny homie
When everyone is dressing up, I'm the colorful homie
W swojej siwej zbroi sobie jestem (whop! whop!)
In my grey armor, I am (whop! whop!)
Jestem sobie abnegatem
I am an abnegate
Wśród klientów fryzjerów
Among the hairdressers' clients
Barberów w Burberry
Barbers in Burberry
Czy innej drogiej taniej szmacie
Or other expensive cheap rags
Pośród więźniów w niewidzialnej kracie
Among the prisoners in an invisible cage
I pośród raperów, których obcinacie tak jebiąc maniery
And among rappers who you cut off, fucking their manners
Czy to jeszcze ludzie czy trymery?
Are they still people or trimmers?
Czy w mojej dupie czy w kieszeni?
Are they in my ass or in my pocket?
Chciałbyś pogadać to plączesz im język
You want to talk, you lick their language
I chuj z tym, ważne, że piękni i lśnią
And fuck it, the important thing is that they are beautiful and shiny
Chyba im trzeba pomocy
I think they need help
Lecz niby jak mam to zrobić kiedy wszystko...
But how am I supposed to do it when everything...
Dynda mi jak ptak Zohana, dynda mi jak ptak Zohana
Is dangling like Zohan's bird, dangling like Zohan's bird
Dynda mi jak ptak Zohana (whop! whop! whop!)
Dangling like Zohan's bird (whop! whop! whop!)
Dynda mi jak ptak Zohana, dynda mi jak ptak Zohana
Dangling like Zohan's bird, dangling like Zohan's bird
Dynda mi jak ptak Zohana (na na, na na, na na, na na!)
Dangling like Zohan's bird (na na, na na, na na, na na!)
Zakładam gumki, pierdolę spinki, robię im wsuwki, pierdolę wczutki
I put on rubber bands, I fuck bobby pins, I do their hairpins, I fuck feelings
Może i podaję kit im, lecz potem to robię i podaję kitki
Maybe I'm bullshitting them, but then I do it and I give them little kits
Mogę być brzydki (na na na na), ale mam zyski (na na na na)
I can be ugly (na na na na), but I have profits (na na na na)
I za to pierdolę wszystko i wszystkich (na na, na na, na na, na na)
And that's why I fuck everything and everyone (na na, na na, na na, na na)
Co masz na głowie? Mi pada na łeb, dlatego te kłaki kręcone
What's on your head? It falls on my head, that's why these curls
I robię zielone, może polokuję, lecz słabe towary mi (whop! whop!)
And I make green, maybe I'll polish, but I'm getting weak goods (whop! whop!)
Co tam brachole? Od kiedy idzie to każdy nim jest
What's up bro? Since when has everyone been him?
Chciałbyś się dzielić szamponem, lepiej dawaj siorę
You want to share shampoo, you better give your sister
I nie myśl, że w zamian podzielimy (łup! łup!)
And don't think that in return we will share (smack! smack!)
Co masz na głowie? W środku to wiem, że mentalne przedszkole
What's on your head? Inside, I know, it's a mental kindergarten
Leżysz na dupie w bedroomie i siedzisz we fonie
You're lying on your ass in the bedroom and sitting on your phone
Czy wolisz na fiucie, więc lepiej w salonie?
Or do you prefer on a dick, so better in the salon?
Co tam matole? Wracasz styrany do bramy na bronek?
What's up, asshole? You come back tired to the gate, to Bronek?
Prawie się przejąłem, jak moim zakolem
I almost got upset, like my receding hairline
Lecz co ja pierdolę to dalej mi (whop! whop!)
But what am I talking about, it's still me (whop! whop!)
Społeczeństwo pełne ładnych fryzur
A society full of pretty hairstyles
Drogich ciuszków, podrabianych biżu, ale bez empatii
Expensive clothes, fake jewelry, but no empathy
Jak na to patrzę to mnie kędzierzawi
When I look at it, it makes me frizzy
Jakby ktoś to zdławił, wy-wyczesane czesne płaciłbym mu
If someone choked it out, combed it out, I'd pay them
Czy to od oglądania tych filmów?
Is it from watching those movies?
Czy to od nakładania tych filtrów?
Is it from putting on those filters?
Jakoś tam się trzymają a z nimi ich głowy byle niezbyt nisko
Somehow they hold on and their heads with them, just not too low
Chyba im trzeba pomocy, lecz niby jak mam to zrobić kiedy wszystko...
I think they need help, but how am I supposed to do it when everything...
Dynda mi jak ptak Zohana, dynda mi jak ptak Zohana
Is dangling like Zohan's bird, dangling like Zohan's bird
Dynda mi jak ptak Zohana (whop! whop! whop!)
Dangling like Zohan's bird (whop! whop! whop!)
Dynda mi jak ptak Zohana, dynda mi jak ptak Zohana
Dangling like Zohan's bird, dangling like Zohan's bird
Dynda mi jak ptak Zohana (na na, na na, na na, na na!)
Dangling like Zohan's bird (na na, na na, na na, na na!)
Zakładam gumki, pierdolę spinki, robię im wsuwki, pierdolę wczutki
I put on rubber bands, I fuck bobby pins, I do their hairpins, I fuck feelings
Może i podaję kit im, lecz potem to robię i podaję kitki
Maybe I'm bullshitting them, but then I do it and I give them little kits
Mogę być brzydki (na na na na), ale mam zyski (na na na na)
I can be ugly (na na na na), but I have profits (na na na na)
I za to pierdolę wszystko i wszystkich (na na, na na, na na, na na)
And that's why I fuck everything and everyone (na na, na na, na na, na na)





Writer(s): Wojtaszek Dominic Buczkowski, Adrian Piotr Nowak, Kornel Mario Barwinski


Attention! Feel free to leave feedback.