Lyrics and translation Adi Nowak feat. barvinsky - Zohan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
już
baki
pełen
kołczan,
baków
pełną
podłogę
zmiotę
My
tank
is
full,
the
quiver
is
full,
I'll
sweep
the
floor
full
of
tanks
Chcę
mieć
cichy
silnik,
a
nie
co
warkocze
I
want
a
quiet
engine,
not
one
that
roars
Zdrowy
duchem,
se
leżę
do
góry
brzuchem
Healthy
in
spirit,
I
lie
belly
up
Se
lecę
do
góry
z
buchem,
jebię
bzdury
uchem,
słyszę
bzzzz...
I
fly
upwards
with
a
loaf,
I
fuck
nonsense
with
my
ear,
I
hear
bzzzz...
Hej,
wiesz
co
potrafię
językiem?
Hey,
you
know
what
I
can
do
with
my
tongue?
Nie
jedna
mi
za
to
warkocz
spuszcza
Many
a
girl
has
purred
for
me
because
of
that
Za
to
na
banię
sprowadzę
se
strzygę
That's
why
I'm
gonna
bring
a
razor
to
my
head
Kiedy
inni
ciągle
patrzą
w
lustra
When
others
keep
looking
in
the
mirrors
Wkurwia
ich
rozdwojona
końcówka
The
split
ends
piss
them
off
Nie
chcę
tu
zostać
i
farby
nie
puszczam
I
don't
want
to
stay
here
and
I
won't
let
go
of
the
paint
Choć
zaraz
to
może
odjebać
mi
(whop!
whop!)
Although
it
might
go
off
soon
(whop!
whop!)
Odjebać
sodówka
Go
off
soda
Cieszy
przecież
ta
gotówka
This
cash
makes
me
happy,
of
course
Zarabiasz
fajnie
jak
odmóżdżasz
You
make
good
money
when
you
brainwash
Ale
ja
nie
po
to
to
(whop!
whop!)
But
that's
not
what
I'm
here
for
(whop!
whop!)
Wyobraźnio
bujna
jak
afro
lub
dwa,
joł,
tu
brak
peruk
Imagination
lush
like
an
afro
or
two,
yo,
no
wigs
here
Gdy
się
każdy
stroi,
ja
to
barwny
homie
When
everyone
is
dressing
up,
I'm
the
colorful
homie
W
swojej
siwej
zbroi
sobie
jestem
(whop!
whop!)
In
my
grey
armor,
I
am
(whop!
whop!)
Jestem
sobie
abnegatem
I
am
an
abnegate
Wśród
klientów
fryzjerów
Among
the
hairdressers'
clients
Barberów
w
Burberry
Barbers
in
Burberry
Czy
innej
drogiej
taniej
szmacie
Or
other
expensive
cheap
rags
Pośród
więźniów
w
niewidzialnej
kracie
Among
the
prisoners
in
an
invisible
cage
I
pośród
raperów,
których
obcinacie
tak
jebiąc
maniery
And
among
rappers
who
you
cut
off,
fucking
their
manners
Czy
to
jeszcze
ludzie
czy
trymery?
Are
they
still
people
or
trimmers?
Czy
są
w
mojej
dupie
czy
w
kieszeni?
Are
they
in
my
ass
or
in
my
pocket?
Chciałbyś
pogadać
to
plączesz
im
język
You
want
to
talk,
you
lick
their
language
I
chuj
z
tym,
ważne,
że
są
piękni
i
lśnią
And
fuck
it,
the
important
thing
is
that
they
are
beautiful
and
shiny
Chyba
im
trzeba
pomocy
I
think
they
need
help
Lecz
niby
jak
mam
to
zrobić
kiedy
wszystko...
But
how
am
I
supposed
to
do
it
when
everything...
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana,
dynda
mi
jak
ptak
Zohana
Is
dangling
like
Zohan's
bird,
dangling
like
Zohan's
bird
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana
(whop!
whop!
whop!)
Dangling
like
Zohan's
bird
(whop!
whop!
whop!)
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana,
dynda
mi
jak
ptak
Zohana
Dangling
like
Zohan's
bird,
dangling
like
Zohan's
bird
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na!)
Dangling
like
Zohan's
bird
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na!)
Zakładam
gumki,
pierdolę
spinki,
robię
im
wsuwki,
pierdolę
wczutki
I
put
on
rubber
bands,
I
fuck
bobby
pins,
I
do
their
hairpins,
I
fuck
feelings
Może
i
podaję
kit
im,
lecz
potem
to
robię
i
podaję
kitki
Maybe
I'm
bullshitting
them,
but
then
I
do
it
and
I
give
them
little
kits
Mogę
być
brzydki
(na
na
na
na),
ale
mam
zyski
(na
na
na
na)
I
can
be
ugly
(na
na
na
na),
but
I
have
profits
(na
na
na
na)
I
za
to
pierdolę
wszystko
i
wszystkich
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na)
And
that's
why
I
fuck
everything
and
everyone
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na)
Co
masz
na
głowie?
Mi
pada
na
łeb,
dlatego
te
kłaki
kręcone
What's
on
your
head?
It
falls
on
my
head,
that's
why
these
curls
I
robię
zielone,
może
polokuję,
lecz
słabe
towary
mi
(whop!
whop!)
And
I
make
green,
maybe
I'll
polish,
but
I'm
getting
weak
goods
(whop!
whop!)
Co
tam
brachole?
Od
kiedy
idzie
to
każdy
nim
jest
What's
up
bro?
Since
when
has
everyone
been
him?
Chciałbyś
się
dzielić
szamponem,
lepiej
dawaj
siorę
You
want
to
share
shampoo,
you
better
give
your
sister
I
nie
myśl,
że
w
zamian
podzielimy
(łup!
łup!)
And
don't
think
that
in
return
we
will
share
(smack!
smack!)
Co
masz
na
głowie?
W
środku
to
wiem,
że
mentalne
przedszkole
What's
on
your
head?
Inside,
I
know,
it's
a
mental
kindergarten
Leżysz
na
dupie
w
bedroomie
i
siedzisz
we
fonie
You're
lying
on
your
ass
in
the
bedroom
and
sitting
on
your
phone
Czy
wolisz
na
fiucie,
więc
lepiej
w
salonie?
Or
do
you
prefer
on
a
dick,
so
better
in
the
salon?
Co
tam
matole?
Wracasz
styrany
do
bramy
na
bronek?
What's
up,
asshole?
You
come
back
tired
to
the
gate,
to
Bronek?
Prawie
się
przejąłem,
jak
moim
zakolem
I
almost
got
upset,
like
my
receding
hairline
Lecz
co
ja
pierdolę
to
dalej
mi
(whop!
whop!)
But
what
am
I
talking
about,
it's
still
me
(whop!
whop!)
Społeczeństwo
pełne
ładnych
fryzur
A
society
full
of
pretty
hairstyles
Drogich
ciuszków,
podrabianych
biżu,
ale
bez
empatii
Expensive
clothes,
fake
jewelry,
but
no
empathy
Jak
na
to
patrzę
to
mnie
kędzierzawi
When
I
look
at
it,
it
makes
me
frizzy
Jakby
ktoś
to
zdławił,
wy-wyczesane
czesne
płaciłbym
mu
If
someone
choked
it
out,
combed
it
out,
I'd
pay
them
Czy
to
od
oglądania
tych
filmów?
Is
it
from
watching
those
movies?
Czy
to
od
nakładania
tych
filtrów?
Is
it
from
putting
on
those
filters?
Jakoś
tam
się
trzymają
a
z
nimi
ich
głowy
byle
niezbyt
nisko
Somehow
they
hold
on
and
their
heads
with
them,
just
not
too
low
Chyba
im
trzeba
pomocy,
lecz
niby
jak
mam
to
zrobić
kiedy
wszystko...
I
think
they
need
help,
but
how
am
I
supposed
to
do
it
when
everything...
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana,
dynda
mi
jak
ptak
Zohana
Is
dangling
like
Zohan's
bird,
dangling
like
Zohan's
bird
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana
(whop!
whop!
whop!)
Dangling
like
Zohan's
bird
(whop!
whop!
whop!)
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana,
dynda
mi
jak
ptak
Zohana
Dangling
like
Zohan's
bird,
dangling
like
Zohan's
bird
Dynda
mi
jak
ptak
Zohana
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na!)
Dangling
like
Zohan's
bird
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na!)
Zakładam
gumki,
pierdolę
spinki,
robię
im
wsuwki,
pierdolę
wczutki
I
put
on
rubber
bands,
I
fuck
bobby
pins,
I
do
their
hairpins,
I
fuck
feelings
Może
i
podaję
kit
im,
lecz
potem
to
robię
i
podaję
kitki
Maybe
I'm
bullshitting
them,
but
then
I
do
it
and
I
give
them
little
kits
Mogę
być
brzydki
(na
na
na
na),
ale
mam
zyski
(na
na
na
na)
I
can
be
ugly
(na
na
na
na),
but
I
have
profits
(na
na
na
na)
I
za
to
pierdolę
wszystko
i
wszystkich
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na)
And
that's
why
I
fuck
everything
and
everyone
(na
na,
na
na,
na
na,
na
na)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojtaszek Dominic Buczkowski, Adrian Piotr Nowak, Kornel Mario Barwinski
Album
Zohan
date of release
16-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.