Lyrics and translation Adi Nowak - C.H.W.A.Ł.A.
Tobie
się
to
nie
podoba?
To
zoba
Тебе
это
не
нравится?
Это
просмотреть
Tak
gram
że
się
zmienia
pogoda
- stwierdzam
to
po
grzmotach
Я
так
играю,
что
погода
меняется,
- констатирую
я
после
грома
Dziewczyno,
tak
ci
na
łeb
pada,
aż
mi
coś
opadł
Девочка,
у
тебя
голова
идет
кругом,
пока
что-то
не
упало.
Jestem
dziwny,
lecz
się
nie
dziwię,
n
Я
странный,
но
я
не
удивляюсь,
n
O
bo
kiedy
to
piszę
to
mamy
listopad!
Потому
что
когда
я
пишу
это,
у
нас
ноябрь!
Jestem
dziwny,
lecz
się
nie
leczę,
j
Я
странный,
но
я
не
лечусь,
j
Ak
żyjesz
wtedy
co
ja,
żyjesz
w
lepszej
erze
Ак
ты
живешь
тогда,
как
и
я,
ты
живешь
в
лучшую
эпоху
Ale
żyjesz
w
jakiejś
smętnej
sferze,
eej!
No
to
weź
się
nie
dziel
Но
ты
живешь
в
какой-то
мрачной
сфере,
эээ!
Тогда
не
делись.
Po
to
ci
podrzucam
właśnie
dragi
Для
этого
я
тебе
и
подбрасываю
наркотики.
Bo
idziemy
na
zabawę,
a
ty
masz
się
na
tej
zabawie
bawić
Потому
что
мы
идем
на
веселье,
и
вы
должны
играть
на
этой
забаве
Robię
to
bo
chcę
w
na
czasie
trafić
i
robię
to
kiedy
bywam
trafiony
Я
делаю
это,
потому
что
я
хочу
вовремя
ударить,
и
я
делаю
это,
когда
я
попадаю
Robię
dżoszua
i
wbijam
se
na
bit,
co
jest
do
chuja?
Hej!
Hej!
Я
делаю
Джошуа
и
забиваю
себе
бит,
что
за
хуйня?
Привет!
Привет!
Trochę
pobujam
i
zrobię
slalomy
i
wolę
sypialnie
to
zbywam
salony
Я
немного
поболтаю
и
сделаю
слаломы,
и
я
предпочитаю
спальни,
и
я
продаю
гостиные
I
nie
podbijaj,
kiedy
jestem
natchniony,
И
не
покоряйте,
когда
я
вдохновлен,
Bo
przypadkiem
zamkniesz
tę
puszkę
pandory
Потому
что
ты
случайно
закроешь
ящик
Пандоры.
Te!
A
tego
nie
chcę
i
ty
tego
nie
chcij
Эти!
И
я
этого
не
хочу,
и
ты
этого
не
хочешь
He,
mam
twoją
pensję,
a
tu
się
dopiero
zaczął
koncercik
Эй,
у
меня
твоя
зарплата,
а
тут
только
начался
концерт.
Potem
ci
ubrania
zdejmę
i
się
nie
przejmę
co
koran
twierdzi
Потом
я
сниму
с
тебя
одежду,
и
мне
все
равно,
что
говорит
Коран.
To
jest
chwała!
- przeliteruję
ci
to
jak
fergie
Это
слава!
- я
напишу
тебе,
как
Ферги.
C.H.W.A.Ł.A
C.
H.
W.
A.
L.А
Si,
ejcz,
dablju,
ej,
eł,
eeej!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Si,
ejcz,
dablju,
ej,
eł,
eeej!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Patrzę
na
wszystko
z
góry
#tim
peake
Я
смотрю
на
все
сверху
# tim
peake
Ze
mna
jest
mój
green
team
- to
nas
łączy
tak
jak
łączy
teamspeak
Со
мной
моя
зеленая
команда-это
то,
что
связывает
нас
так
же,
как
объединяет
teamspeak
Prowadzą
rankingi,
widzą
w
nas
liczby
Они
лидируют,
видят
в
нас
цифры
To
stan
faktyczny,
jeszcze
bardziej
chcesz
se
to
uprzykrzyć?
Это
факт,
и
ты
хочешь
сделать
это
еще
хуже?
To
pierdolony
wyścig,
kto
jest
bardziej
parszywszy
Это
гребаная
гонка,
кто
хуже
Zimny
prysznic,
nic
nie
dał?
Ale
przynajmniej
straszy
wszy
Холодный
душ
ничего
не
дал?
Но,
по
крайней
мере,
пугает
вшей
Chcę
czegoś
co
podziała
na
mnie,
na
zmysły
Я
хочу
что-то,
что
подействует
на
меня,
на
мои
чувства.
Dosyć
tego
pierdolenia,
japa
wszyscy!
Хватит
с
меня
этого
дерьма!
Rahh
rahh!
Rahh!
Przestań
patrzeć
jakbyś
widział
boga
Рахх
рахх!
Рахх!
Перестань
смотреть,
как
будто
ты
видел
Бога.
Zapierdalaj,
a
nie
liż
nam
rowa,
o
czym
myślisz
gdy
się
pstryka
fota?
ДА
ПОШЕЛ
ТЫ,
а
не
Лиз
нам
Роу,
о
чем
ты
думаешь,
когда
фотографируешься?
O
czym
kminisz
gdy
zabijasz
bota?
Twoja
świnia
to
dziewczyna
złota
О
чем
ты
говоришь,
когда
убиваешь
бота?
Ваша
свинья-золотая
девушка
Bez
problemu
mi
zrobiła
- a
nie,
Без
проблем
она
мне
сделала
- а
не,
Miałem
nie
mówić
- bez
problemu
mi
zrobiła
coś
tam
Я
должен
был
не
говорить
- без
проблем
она
сделала
что-то
там
I
choć
zamiatam
nie
przezywaj
- "woźna",
zoba
- jak
się
kiwa
poznań
И
хоть
подмету
не
называй
- "дворник",
Смотри-Как
кивает
W
tej
grze
się
waży
los
nasz,
sativa
z
niej
złaź!
Sativa
w
joint
właź!
В
этой
игре
взвешивается
судьба
наша,
сатива
с
нее
слезай!
Сатива
в
joint!
Czego
oczekiwałaś?
Dla
mnie
to
stan
życia
najnormalniejszy
Чего
ты
ожидала?
Для
меня
это
состояние
жизни
самое
нормальное
To
jest
chwała!
- przeliteruję
ci
to
jak
fergie
Это
слава!
- я
напишу
тебе,
как
Ферги.
C.H.W.A.Ł.A
C.
H.
W.
A.
L.А
Si,
ejcz,
dablju,
ej,
eł,
eeej!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Si,
ejcz,
dablju,
ej,
eł,
eeej!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ciekawe
czy
"grosz
do
grosza,
Интересно,
" копейка
к
копейке,
Będzie
kokosza"
jest
skrótem
od
"grosz
do
Будет
Кокоша
"является
аббревиатурой
от"
Пенни
к
Grosza,
będzie
coco
chanel..."
- jak
myślisz?
Пенни,
будет
Коко
Шанель..."-
как
думаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Nowak
Album
Kosh
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.