Lyrics and translation Adi Nowak feat. Eddie Block - PAPIEROSES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
z
ciebie
taki
dumny,
że
rzuciłaś
papierosy
Я
так
горжусь
тобой,
что
ты
бросила
курить
Ja
dżoszy
nie
umiem,
ale
fajnie,
mamy
teraz
tyle
forsy
Сам
бросить
не
могу,
но
здорово,
у
нас
теперь
столько
денег
Już
nie
będzie
głupio
mi
poprosić
Уже
не
будет
стыдно
попросить
Na
Air
Max'y,
na
Airpods'y,
na
Wakacje,
na
obozy
На
Air
Max'ы,
на
Airpods'ы,
на
Отпуск,
на
лагеря
Na
na
ten
dancing,
na
detoksy,
na.na
terapię,
na
ten
pogrzeb,
weź
На
на
тусовки,
на
детоксы,
на..на
терапию,
на
эти
похороны,
ну
же
Nie
chcę
żadnych
łez,
chowaj
trosk,
wiecznie
bawmy
się
Не
хочу
никаких
слез,
прячь
печаль,
будем
вечно
веселиться
Zanim
zdrowie,
prędzej
zgaśnie
flesz
Прежде
чем
здоровье,
скорее
погаснет
вспышка
Ja
chcę
tylko
bawić
się,
chcę
tylko
palić
jazz,
weź
Я
хочу
только
веселиться,
я
хочу
только
курить
джаз,
ну
же
Nie
chcę
żadnych
łez,
chowaj
trosk,
wiecznie
bawmy
się
Не
хочу
никаких
слез,
прячь
печаль,
будем
вечно
веселиться
Zanim
zdrowie,
prędzej
zgaśnie
flesz
Прежде
чем
здоровье,
скорее
погаснет
вспышка
Ja
chcę
tylko
bawić
się,
chcę
tylko
palić
jazz
Я
хочу
только
веселиться,
я
хочу
только
курить
джаз
Jak
podbijałem
do
mamy
po
kasę
na
jakieś
gówienko
Когда
я
клянчил
у
мамы
деньги
на
какую-то
фигню
To
w
odpowiedzi
słyszałem
То
в
ответ
слышал
"Sorry
kochanie,
nie
jestem
milionerką,
łe"
"Извини,
дорогой,
я
не
миллионерша,
эй"
Myślałem
sobie,
że
można
tą
ręką
Я
думал,
что
можно
этой
рукой
To
znaczy,
że
można
by
byłą
tą
ręką
zarobić
То
есть,
что
можно
было
бы
этой
рукой
заработать
Gdyby
nie
była
zajęta
cygaretką,
ble
Если
бы
она
не
была
занята
сигаретой,
тьфу
A
chmura
tańczy
flamenco,
płuca
mam
pokryte
sepią
А
дым
танцует
фламенко,
легкие
покрыты
сепией
Ubrania
chłoną
ten
perfum,
super
jak
pachnie
tak
dziecko
Одежда
впитывает
этот
парфюм,
здорово,
как
пахнет
так
ребенок
A
mendy
kiedyś
się
zdziwią,
bo
kiedyś
marzenia
się
spełnią
А
неудачники
когда-нибудь
удивятся,
потому
что
когда-нибудь
мечты
сбудутся
A
jednym
z
moich
od
zawsze
było,
żebyś
rzuciła
to
ścierwo
А
одной
из
моих
всегда
было,
чтобы
ты
бросила
эту
гадость
Jestem
z
ciebie
taki
dumny,
że
rzuciłaś
papierosy
Я
так
горжусь
тобой,
что
ты
бросила
курить
Ja
dżoszy
nie
umiem,
ale
fajnie,
mamy
teraz
tyle
forsy
Сам
бросить
не
могу,
но
здорово,
у
нас
теперь
столько
денег
Już
nie
będzie
głupio
mi
poprosić
Уже
не
будет
стыдно
попросить
Na
Air
Max'y,
na
Airpods'y,
na
Wakacje,
na
obozy
На
Air
Max'ы,
на
Airpods'ы,
на
Отпуск,
на
лагеря
Na
na
ten
dancing,
na
detoksy,
na
na
terapię,
na
ten
pogrzeb,
weź
На
на
тусовки,
на
детоксы,
на..на
терапию,
на
эти
похороны,
ну
же
Jeśli
ufać
badaniom
i
statystykom,
zdychają
na
to
miliony
Если
верить
исследованиям
и
статистике,
от
этого
дохнут
миллионы
Od
tego
nie
staje
fifol,
oł,
hehe
От
этого
член
не
встает,
ой,
хехе
Pochwal
się,
co
ci
znowu
wykryto
Похвастайся,
что
у
тебя
снова
обнаружили
Dałeś
ciała,
pozdro
A.S.
Bytom
Ты
облажался,
привет
А.С.
Бытом
Przygnieceni
miażdżycą,
mocnymi
za
pięć
ziko
Подавленные
стенокардией,
крепкими
за
пять
злотых
Silne,
wolę
słabe,
licha
asertywność
Сильными,
предпочитаю
слабые,
паршивая
напористость
Pal
licho
już
o
tę
kasę,
tu
zdrówko
jest
ważne
Плевать
уже
на
эти
деньги,
здесь
здоровье
важно
A
więc
rzuć
to
w
pizdu,
żebym
mógł
zaśpiewać
ci
to
(ej)
Так
что
брось
это
к
черту,
чтобы
я
мог
спеть
тебе
это
(эй)
Jestem
z
ciebie
taki
dumny,
że
rzuciłaś
papierosy
Я
так
горжусь
тобой,
что
ты
бросила
курить
Ja
dżoszy
nie
umiem,
ale
fajnie,
mamy
teraz
tyle
forsy
Сам
бросить
не
могу,
но
здорово,
у
нас
теперь
столько
денег
Już
nie
będzie
głupio
mi
poprosić
Уже
не
будет
стыдно
попросить
Na
Air
Max'y,
na
Airpods'y,
na
Wakacje,
na
obozy
На
Air
Max'ы,
на
Airpods'ы,
на
Отпуск,
на
лагеря
Na
na
ten
dancing,
na
detoksy,
na.na
terapię,
na
ten
pogrzeb,
weź
На
на
тусовки,
на
детоксы,
на..на
терапию,
на
эти
похороны,
ну
же
Nie
chcę
żadnych
łez,
chowaj
trosk,
wiecznie
bawmy
się
Не
хочу
никаких
слез,
прячь
печаль,
будем
вечно
веселиться
Zanim
zdrowie,
prędzej
zgaśnie
flesz
Прежде
чем
здоровье,
скорее
погаснет
вспышка
Ja
chcę
tylko
bawić
się,
chcę
tylko
palić
jazz,
weź
Я
хочу
только
веселиться,
я
хочу
только
курить
джаз,
ну
же
Nie
chcę
żadnych
łez,
chowaj
trosk,
wiecznie
bawmy
się
Не
хочу
никаких
слез,
прячь
печаль,
будем
вечно
веселиться
Zanim
zdrowie,
prędzej
zgaśnie
flesz
Прежде
чем
здоровье,
скорее
погаснет
вспышка
Ja
chcę
tylko
bawić
się,
chcę
tylko
palić
jazz
Я
хочу
только
веселиться,
я
хочу
только
курить
джаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.