Adi Roy - Feelings - translation of the lyrics into German

Feelings - Adi Roytranslation in German




Feelings
Gefühle
Don't wanna make it real...
Ich will es nicht wahrhaben...
You walk away with that runaway smile
Du gehst weg mit diesem flüchtigen Lächeln
But you coming closer, getting closer to mine
Aber du kommst näher, kommst meinem näher
How can it be over when its not even begun?
Wie kann es vorbei sein wenn es noch nicht einmal begonnen hat?
When you hold me closer but you say I'm not the one
Wenn du mich näher hältst aber sagst, ich bin nicht der Richtige
So I try to be patient thinking that you gonna see me one day
Also versuche ich geduldig zu sein denke, dass du mich eines Tages sehen wirst
I don't wanna be hateful cuz I know you gonna feel it one day
Ich will nicht hasserfüllt sein denn ich weiß, du wirst es eines Tages fühlen
But you can never hear it the rhythm that I'm feeling this way
Aber du kannst es nie hören den Rhythmus, dass ich mich so fühle
But I guess I'll be patient cuz I know you gonna see me one day
Aber ich denke, ich werde geduldig sein denn ich weiß, du wirst mich eines Tages sehen
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Don't like the way I feel
Ich mag nicht, wie ich mich fühle
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Don't wanna make it real
Ich will es nicht wahrhaben
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Can't hide the way I feel
Kann nicht verbergen, wie ich mich fühle
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Don't wanna make it real
Ich will es nicht wahrhaben
You walk away with that runaway smile
Du gehst weg mit diesem flüchtigen Lächeln
You walk away with that runaway smile
Du gehst weg mit diesem flüchtigen Lächeln
But you coming closer, getting closer to mine
Aber du kommst näher, kommst meinem näher
So many thoughts running through our heads
So viele Gedanken gehen uns durch den Kopf
I'd trade my soul up, just to feel again
Ich würde meine Seele eintauschen, nur um wieder zu fühlen
How can it be over when its not even begun?
Wie kann es vorbei sein wenn es noch nicht einmal begonnen hat?
When you hold me closer but you say I'm not the one
Wenn du mich näher hältst aber sagst, ich bin nicht der Richtige
So I guess I'll be patient thinking that you gonna see me one day
Also denke ich, ich werde geduldig sein denke, dass du mich eines Tages sehen wirst
I don't wanna be hateful cuz I know you gonna feel it one day
Ich will nicht hasserfüllt sein denn ich weiß, du wirst es eines Tages fühlen
But you can never hear it the rhythm that I'm feeling this way
Aber du kannst es nie hören den Rhythmus, dass ich mich so fühle
But I guess I'll be patient cuz I know you'll never see me one day
Aber ich denke, ich werde geduldig sein denn ich weiß, du wirst mich niemals sehen
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Don't like the way I feel
Ich mag nicht, wie ich mich fühle
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Don't wanna make it real
Ich will es nicht wahrhaben
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Can't hide the way I feel
Kann nicht verbergen, wie ich mich fühle
You got me in my feelings
Du bringst mich in meine Gefühle
Don't wanna make it real
Ich will es nicht wahrhaben





Writer(s): Aditya Roy


Attention! Feel free to leave feedback.