Adi Roy - Outside (feat. Riya Roy) - translation of the lyrics into German

Outside (feat. Riya Roy) - Adi Roytranslation in German




Outside (feat. Riya Roy)
Draußen (feat. Riya Roy)
Maybe I can find my way this time
Vielleicht finde ich diesmal meinen Weg
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave it all behind
Ich werde weglaufen, alles hinter mir lassen
Looking in the mirror is the perfect lie
In den Spiegel zu schauen ist die perfekte Lüge
We spill a tear and we dry our eyes
Wir vergießen eine Träne und trocknen unsere Augen
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave the world behind
Ich werde weglaufen, die Welt hinter mir lassen
Yeah im Feeling rough but I say I'm fine
Ja, ich fühle mich schlecht, aber ich sage, mir geht es gut
Maybe I can find my way this time
Vielleicht finde ich diesmal meinen Weg
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave it all behind
Ich werde weglaufen, alles hinter mir lassen
Looking in the mirror is the perfect lie
In den Spiegel zu schauen ist die perfekte Lüge
We spill a tear and we dry our eyes
Wir vergießen eine Träne und trocknen unsere Augen
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave the world behind
Ich werde weglaufen, die Welt hinter mir lassen
Yeah im Feeling rough but I say I'm fine
Ja, ich fühle mich schlecht, aber ich sage, mir geht es gut
Maybe I can find my way this time
Vielleicht finde ich diesmal meinen Weg
I don't wanna feel so evil
Ich will mich nicht so böse fühlen
But I gotta leave this time
Aber ich muss diesmal gehen
And I will never be your equal
Und ich werde dir niemals ebenbürtig sein
Didn't get the feeling right
Habe das Gefühl nicht richtig verstanden
I know I'll never make it
Ich weiß, ich werde es nie schaffen
A breath if I could take it
Ein Atemzug, wenn ich ihn nehmen könnte
One last night in our dimension
Eine letzte Nacht in unserer Dimension
I know you want a mention
Ich weiß, du willst erwähnt werden
Hear the sound of our love failing
Höre den Klang unserer Liebe, die scheitert
A moment is worth taking
Ein Moment ist es wert, ihn festzuhalten
But the way that we are feeling
Aber die Art, wie wir uns fühlen
The comfort in our leaving
Der Trost in unserem Verlassen
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave it all behind
Ich werde weglaufen, alles hinter mir lassen
Looking in the mirror is the perfect lie
In den Spiegel zu schauen ist die perfekte Lüge
We spill a tear and we dry our eyes
Wir vergießen eine Träne und trocknen unsere Augen
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave the world behind
Ich werde weglaufen, die Welt hinter mir lassen
Yeah im Feeling rough but I say I'm fine
Ja, ich fühle mich schlecht, aber ich sage, mir geht es gut
Maybe I can find my way this time
Vielleicht finde ich diesmal meinen Weg
And baby you should know I'll never hurt you
Und Baby, du solltest wissen, ich werde dich niemals verletzen
Ima never be the one to hurt you
Ich werde niemals derjenige sein, der dich verletzt
And every single memory was worth it
Und jede einzelne Erinnerung war es wert
But I aint gonna lie you were never perfect
Aber ich werde nicht lügen, du warst nie perfekt
Feel the weight of my heart breaking
Fühle das Gewicht meines brechenden Herzens
The memories are fading
Die Erinnerungen verblassen
Was I your knight in shining armour?
War ich dein Ritter in strahlender Rüstung?
Or the pain you couldn't harbour
Oder der Schmerz, den du nicht ertragen konntest
Recovering is easy
Sich zu erholen ist einfach
In my eyes you'll never leave me
In meinen Augen wirst du mich nie verlassen
Picking up all of my pieces
Sammle all meine Teile auf
All the pain and empty feelings
All den Schmerz und die leeren Gefühle
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave it all behind
Ich werde weglaufen, alles hinter mir lassen
Looking in the mirror is the perfect lie
In den Spiegel zu schauen ist die perfekte Lüge
We spill a tear and we dry our eyes
Wir vergießen eine Träne und trocknen unsere Augen
Maybe I can find my way outside
Vielleicht finde ich meinen Weg nach draußen
Ima Runaway leave the world behind
Ich werde weglaufen, die Welt hinter mir lassen
Yeah im Feeling rough but I say I'm fine
Ja, ich fühle mich schlecht, aber ich sage, mir geht es gut
Maybe I can find my way this time
Vielleicht finde ich diesmal meinen Weg





Writer(s): Aditya Roy


Attention! Feel free to leave feedback.