Adi Roy - Welcome to the Show - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adi Roy - Welcome to the Show




Welcome to the Show
Добро пожаловать на шоу
Welcome to the show
Добро пожаловать на шоу, детка,
Take a seat in this lounge
Устраивайся поудобнее в этом зале.
You can sit for free my reputations what counts
Можешь сидеть бесплатно, моя репутация вот что имеет значение.
Put the pedal to the metal when we go we do it loud
Жми на газ до упора, когда мы выступаем, мы делаем это громко.
And I'll always be a friend that you can always keep around
И я всегда буду тем другом, которого ты можешь держать рядом.
But when you try take me for granted I'll be winding back the clock
Но если ты попытаешься принять меня как должное, я отмотаю время назад.
Ima point it at your face, hit you with that Glock
Приставлю его к твоему лицу, выстрелю из глока.
No more games in this planet, early birds get the worm
Больше никаких игр на этой планете, ранние пташки получают червячка.
And for some fucking reason seems that birds love the worms
И по какой-то чертовой причине кажется, что птицы любят червей.
But you can be the rat I'll be the fucking crocodile
Но ты можешь быть крысой, а я буду чертовым крокодилом.
Because you're swimming in the sewer whilst I'm swimming in the Nile
Потому что ты плаваешь в канализации, а я плаваю в Ниле.
Your bitch not at home she be pulling at my tie
Твоя сучка не дома, она теребит мой галстук.
On my scrubs, feed her inches and she go and tell her lies
На мне медицинская форма, кормлю ее дюймами, а она идет и рассказывает свои сказки.
Welcome to the show
Добро пожаловать на шоу, детка,
Take a seat in this lounge
Устраивайся поудобнее в этом зале.
I do it all for me but when she hear it she get loud
Я делаю все это для себя, но когда она это слышит, она начинает громко кричать.
Drugs on the table, I don't need to get high
Наркотики на столе, но мне не нужно кайфовать.
With this brain that I'm blessed with underneath the flashing lights
С этим мозгом, которым я благословлен, под мигающими огнями.
Used to think why am I different I just wanna be the same
Раньше думал, почему я другой, я просто хочу быть таким же, как все.
I'm so happy that I woke up
Я так рад, что проснулся.
Play your part, clear your shame
Играй свою роль, очисти свой стыд.
Welcome to the show
Добро пожаловать на шоу, детка,
Take a seat in this lounge
Устраивайся поудобнее в этом зале.
You can sit for free my reputations what counts
Можешь сидеть бесплатно, моя репутация вот что имеет значение.
Welcome to the show
Добро пожаловать на шоу, детка,
Take a seat in this lounge
Устраивайся поудобнее в этом зале.
I do it all for me but when she hear it she get loud
Я делаю все это для себя, но когда она это слышит, она начинает громко кричать.





Writer(s): Aditya Roy


Attention! Feel free to leave feedback.