Adil Karaca - Boş Verək - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adil Karaca - Boş Verək




Boş Verək
Leave It Alone
Boş verin siz onları, dostlar
Leave them alone, my friends
Sizə həsrət qalsın onlar
Let them miss you
Qədrinizi bilməyənə
To those who don't appreciate you
Olsun yaxşı yollar
Farewell
Yalanıyla doğrusuyla qəbul edib sevmədikmi?
Didn't we love them with everything they have?
Hamıdan yüksəkdə tutub biz baş tacı etmədikmi?
Didn't we hold them high above everyone else?
Nədir nankorluq səbəbin?
What is the reason for this ingratitude?
Qırılıb sevgimin qəlbi
My heart is breaking from love
Yaralılar dünyasında
In this world full of the wounded
Daha yox eşqin yeri
There is no more room for love
Boş verək biz onları, dostlar
Leave them alone, my friends
Bizə həsrət qalsın onlar
Let them miss you
Qədrimizi bilməyənə
To those who don't appreciate you
Olsun yaxşı yollar
Farewell
Boş verin siz onları, dostlar
Leave them alone, my friends
Sizə həsrət qalsın onlar
Let them miss you
Qədrinizi bilməyənə
To those who don't appreciate you
Olsun yaxşı yollar
Farewell
Olsun yaxşı yollar
Farewell
qədər zərbələr vurduq bu yazıq ürəyimizə
How many blows have we dealt to this pitiful heart of mine
Bizə layiq olmadılar, heyif oldu sevgimizə!
They did not deserve us, what a waste of our love!
Nədir nankorluq səbəbin?
What is the reason for this ingratitude?
Qırılıb sevgimin qəlbi
My heart is breaking from love
Yaralılar dünyasında
In this world full of the wounded
Daha yox eşqin yeri
There is no more room for love
Boş verək biz onları, dostlar
Leave them alone, my friends
Bizə həsrət qalsın onlar
Let them miss you
Qədrimizi bilməyənə
To those who don't appreciate you
Olsun yaxşı yollar
Farewell
Boş verin siz onları, dostlar
Leave them alone, my friends
Sizə həsrət qalsın onlar
Let them miss you
Qədrinizi bilməyənə
To those who don't appreciate you
Olsun yaxşı yollar
Farewell
Olsun yaxşı yollar
Farewell






Attention! Feel free to leave feedback.