Adil Karaca - Boş Verək - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adil Karaca - Boş Verək




Boş verin siz onları, dostlar
Дайте им пустые вы, друзья
Sizə həsrət qalsın onlar
Пусть тоска по тебе они
Qədrinizi bilməyənə
Не зная своих границ
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги
Yalanıyla doğrusuyla qəbul edib sevmədikmi?
Разве мы не приняли и не полюбили ложь по правде?
Hamıdan yüksəkdə tutub biz baş tacı etmədikmi?
Разве мы не сделали корону над головой, держа ее выше всех остальных?
Nədir nankorluq səbəbin?
Что вызывает неблагодарность?
Qırılıb sevgimin qəlbi
Разбитое сердце моей любви
Yaralılar dünyasında
В мире раненых
Daha yox eşqin yeri
Место любви больше нет
Boş verək biz onları, dostlar
Пустые давайте мы их, друзья
Bizə həsrət qalsın onlar
Пусть к нам тоскуют они
Qədrimizi bilməyənə
Не зная наших границ
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги
Boş verin siz onları, dostlar
Дайте им пустые вы, друзья
Sizə həsrət qalsın onlar
Пусть тоска по тебе они
Qədrinizi bilməyənə
Не зная своих границ
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги
qədər zərbələr vurduq bu yazıq ürəyimizə
Сколько ударов мы нанесли этому бедному сердцу
Bizə layiq olmadılar, heyif oldu sevgimizə!
Они не заслужили нас, они стали добрее к нашей любви!
Nədir nankorluq səbəbin?
Что вызывает неблагодарность?
Qırılıb sevgimin qəlbi
Разбитое сердце моей любви
Yaralılar dünyasında
В мире раненых
Daha yox eşqin yeri
Место любви больше нет
Boş verək biz onları, dostlar
Пустые давайте мы их, друзья
Bizə həsrət qalsın onlar
Пусть к нам тоскуют они
Qədrimizi bilməyənə
Не зная наших границ
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги
Boş verin siz onları, dostlar
Дайте им пустые вы, друзья
Sizə həsrət qalsın onlar
Пусть тоска по тебе они
Qədrinizi bilməyənə
Не зная своих границ
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги
Olsun yaxşı yollar
Пусть хорошие дороги






Attention! Feel free to leave feedback.