Lyrics and translation Adil Omar - Spiderman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiderman,
Spiderman,
Toone
Churaya
Mere
Dilka
Chain,
Человек-паук,
Человек-паук,
ты
украл
покой
моего
сердца,
Dekh
Ke
Tere
Kartav
Yaara
Ban
Gayi
Main
Toh
Teri
Fan,
Глядя
на
твои
подвиги,
любимый,
я
стала
твоей
фанаткой,
Spiderman,
Spiderman,
Toone
Churaya
Mere
Dilka
Chain,
Человек-паук,
Человек-паук,
ты
украл
покой
моего
сердца,
Look
At
These
Bitch-ass
Rappers
With
Their
Chin
Straps,
Посмотри
на
этих
рэперов-сучек
с
их
подбородками-ремнями,
Thin
Goatees
With
Man-tits
And
Flat
Brim
Hats,
Тонкие
эспаньолки
с
сиськами
и
шляпами
с
плоским
верхом,
I'm
Still
A
Player,
Peter
Parker
Lay
The
Slick
Mack,
Я
все
еще
игрок,
Питер
Паркер,
выдай
крутой
текст,
Sneaking
Through
Your
Window,
Show
Your
Honey
Where
The
Dick's
At,
Пробираясь
в
твое
окно,
покажи
своей
милашке,
где
член,
Big
Sack
Carry
Heavy
Balls,
I
Tell
A
Gym
Rat,
Большой
мешок
носит
тяжелые
яйца,
я
говорю
качку,
Fuck
Boy
Bro
To
Try
To
Lift
That,
Чтоб
этот
пацан
попытался
поднять
это,
Knick
Knack
Paddy
Wack,
Give
Your
Dog
A
Bitch
Slap,
Тук-тук,
кто
там?
Дай
своей
собаке
пощечину,
Never
Read
A
Book
But
Still
He's
Got
A
Fucking
Six
Pack,
Никогда
не
читал
книг,
но
у
него,
блин,
шесть
кубиков
пресса,
Come
At
These
Suckers
With
A
Vengance,
Нападай
на
этих
сосунков
с
мщением,
Rap
Mathematician
Add
The
Punches
To
The
Sentence,
Рэп-математик,
добавь
удары
к
предложению,
Subtract
The
Nothings,
Multiplying
All
My
Credits,
Вычти
нули,
умножая
все
мои
заслуги,
Welcome
To
Hell,
There
Ain't
No
Love
And
No
Redemption,
Добро
пожаловать
в
ад,
здесь
нет
любви
и
искупления,
I
Am
Dry
Aged
Beef;
Funky,
Nutty
And
Buttery,
Я
выдержанная
говядина;
пикантная,
с
ореховым
и
сливочным
вкусом,
You
A
Cryo-vac,
Fuking
Bloody
And
Spluttering,
Ты
криовакуумная
упаковка,
чертовски
кровавая
и
разбрызганная,
I'm
Gobblin'
These
Goblins
Over
Lunch
With
Some
Rubbery,
Я
жру
этих
гоблинов
на
обед
с
резиной,
Rhymes
Spilling
Out
The
Skull
That
A
Bunch
Of
You
Want
From
Me.
Рифмы
выливаются
из
черепа,
который
многие
из
вас
хотят
от
меня.
Dekh
Ke
Tere
Kartav
Yaara
Ban
Gayi
Main
Toh
Teri
Fan,
Глядя
на
твои
подвиги,
любимый,
я
стала
твоей
фанаткой,
Spiderman,
Spiderman,
Toone
Churaya
Mere
Dilka
Chain,
Человек-паук,
Человек-паук,
ты
украл
покой
моего
сердца,
I'm
Not
A
Spider,
Man;
I'm
A
Spider-man
Up
On
The
Highest
Stand,
Я
не
паук,
мужик;
я
Человек-паук
на
самом
верху,
Blood,
Ink
And
Fire
Spills
From
Wrist
To
The
Writer's
Hand,
Кровь,
чернила
и
огонь
льются
из
запястья
на
руку
писателя,
Then
Pulls
The
Mic
To
Hand;
Fck
Death,
You're
Way
Off,
Затем
берет
микрофон
в
руки;
к
черту
смерть,
ты
далеко,
Get
Tangled
In
A
Web
Of
Stress,
Drugs,
Sx
And
Chaos,
Запутайся
в
паутине
стресса,
наркотиков,
секса
и
хаоса,
Much
Less,
The
Pay
Off
Is
Me
Making
Amazing
Ends
Тем
более,
что
моя
награда
- это
потрясающие
концы,
You've
Got
A
Crew
And
Set,
I've
Got
Amazing
Friends,
У
тебя
есть
команда
и
съемочная
площадка,
а
у
меня
потрясающие
друзья,
I'm
The
Spider-man,
I
Weave
My
Web
Across
Islamabad,
Я
Человек-паук,
я
плету
свою
паутину
по
всему
Исламабаду,
Never
See
Me
Roll
Without
An
Entourage,
Никогда
не
увидишь
меня
без
свиты,
Band
In
A
Car
Garage;
We
Bang
It
Loud
Enough
To
Torch
Your
Soul,
Группа
в
гараже;
мы
долбим
так
громко,
что
сжигаем
твою
душу,
Frat
House;
Cigarette
Butts
In
A
Toilet
Bowl,
Студенческое
общежитие;
окурки
в
унитазе,
And
Cause
I'm
Dwelling
In
A
Den
Of
Debauchery,
И
поскольку
я
живу
в
логове
разврата,
I
Blaze
Peshawari
Hash
Till
I
Have
Venom
In
Arteries,
Я
курю
пешаварский
гашиш,
пока
в
моих
артериях
не
появится
яд,
Just
Tell
them
To
Start
With
Me,
I
Shell
'em
With
Armory,
Просто
скажи
им,
чтобы
начинали
с
меня,
я
обстреляю
их
из
арсенала,
These
Bitches
Getting
Jealous
Of
An
Eloquent
Masterpiece,
Эти
сучки
завидуют
красноречивому
шедевру,
Drive
A
Flying
Hearse
Towards
These
Pussies
Standing
By
The
Bar,
Веду
летающий
катафалк
к
этим
кискам,
стоящим
у
бара,
And
Have
A
Devil's
Threeway
With
Ice-man
And
Firestar.
И
устраиваю
дьявольскую
тройничок
с
Ледяным
человеком
и
Огненной
звездой.
Dekh
Ke
Tere
Kartav
Yaara
Ban
Gayi
Main
Toh
Teri
Fan,
Глядя
на
твои
подвиги,
любимый,
я
стала
твоей
фанаткой,
Spiderman,
Spiderman,
Toone
Churaya
Mere
Dilka
Chain,
Человек-паук,
Человек-паук,
ты
украл
покой
моего
сердца,
The
End
Is
Nigh
Конец
близок
Tension's
High;
Pussies
Riot
Here,
Напряжение
растет;
киски
бунтуют
здесь,
Brace
Yourself
For
The
Spider-man
In
Some
Riot
Gear,
Готовься
к
Человеку-пауку
в
защитном
снаряжении,
Jump
Over
Crowds,
Smack
All
You
Chumps
And
Your
Pioneers,
Перепрыгивай
через
толпы,
бей
всех
этих
болванов
и
их
пионеров,
Kingpin
Of
Carnage,
A
Juggernaut
Of
The
Highest
Tier,
Король
бойни,
Джаггернаут
высшего
уровня,
Sandman
Control
The
Globe
Just
Like
I
Own
The
Disco,
Песочный
человек,
управляй
земным
шаром,
как
я
управляю
дискотекой,
Electrocuted
In
The
Shower
So
My
Flow
Electro,
Ударило
током
в
душе,
поэтому
мой
поток
электро,
Jake
The
Snake
Muscle;
Pythons
And
Serpents,
Мышцы
Джейка
Змея;
питоны
и
змеи,
Crush
Boko
Haram
Rebels,
Bust
Righteous
Insurgents,
Сокруши
повстанцев
Боко
Харам,
уничтожь
праведных
повстанцев,
I
Lead
The
Blind
Beyond
A
Mindless
Perversion,
Я
веду
слепых
за
пределы
бессмысленного
извращения,
Burning
Brighter
Than
A
Tyrant
Selling
Violence
And
Virgins,
Горя
ярче,
чем
тиран,
продающий
насилие
и
девственниц,
Make
A
Pit
Stop
At
A
Lahori
Khokha
With
The
Tallest
Order,
Сделаю
пит-стоп
в
лахорском
киоске
с
самым
высоким
заказом,
Lacing
Up
My
Boots
And
Then
I
Storm
Across
The
Wagah
Border,
Зашнуровываю
ботинки
и
штурмую
границу
Вагах,
Drop
Some
Acid,
Feel
Like
Ravan;
I
Got
Many
Faces,
Бросаю
кислоту,
чувствую
себя
Раваной;
у
меня
много
лиц,
Psychedelic
Throne
Made
From
Bones
Of
All
The
Delhi
Rapists,
Психоделический
трон,
сделанный
из
костей
всех
делийских
насильников,
Tread
Lightly;
You
Should
Think
Where
You're
Stepping,
Ступай
осторожно;
тебе
следует
подумать,
куда
ты
ступаешь,
Go
And
Call
The
Doctor;
Octopus,
My
Ink
Is
A
Weapon.
Иди
и
вызывай
врача;
Осьминог,
мои
чернила
- это
оружие.
Dekh
Ke
Tere
Kartav
Yaara
Ban
Gayi
Main
Toh
Teri
Fan,
Глядя
на
твои
подвиги,
любимый,
я
стала
твоей
фанаткой,
Spiderman,
Spiderman,
Toone
Churaya
Mere
Dilka
Chain
Человек-паук,
Человек-паук,
ты
украл
покой
моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.