Lyrics and translation Adil - Moje Si Nebo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grešne
mi
usne,
grešne
mi
ruke,
to
dobro
znam.
Мои
губы
грешны,
мои
руки
грешны,
я
это
знаю.
A
ti
bez
reči,
me
uvek
primiš,
u
zagrljaj.
А
ты
без
слов
всегда
принимаешь
меня
в
свои
объятия.
Ja
tvojim
glasom
i
sada
pričam,
Я
твоим
голосом
и
сейчас
говорю,
Ja
tvojim
dahom
jos
uvek
uzdišem.
Я
твоим
дыханием
всё
ещё
дышу.
I
ne
znam
kako
povredim
lako,
И
не
знаю,
как
я
так
легко
раню
One
što
volim
najviše.
Тех,
кого
люблю
больше
всего.
Moje
si
nebo
moje
sve,
Ты
моё
небо,
ты
моё
всё,
Ko
prvog
dana
volim
te.
Как
в
первый
день,
люблю
тебя.
U
svakoj
laži
jedina
si
istina,
В
каждой
лжи
ты
— единственная
правда,
Sa
tobom
bih
do
zvezda,
s
tobom
bih
do
dna.
С
тобой
я
бы
до
звёзд,
с
тобой
я
бы
до
дна.
U
mome
srcu
tvoje
je,
В
моём
сердце
— твоё,
Jedino
ljubav
može
sve.
Только
любовь
может
всё.
Nijedna
druga
meni
nije
kao
ti,
Ни
одна
другая
мне
не
сравнится
с
тобой,
O
samo
da
te
nikada
ne
izgubim,
О,
только
бы
тебя
никогда
не
потерять,
Da
te
ne
izgubim.
Тебя
не
потерять.
Šta
me
to
tera
noću
da
lutam
da
budem
svoj,
Что
заставляет
меня
бродить
ночами,
чтобы
быть
собой,
Jedino
čisto
jedino
pravo
je,
kad
sam
tvoj.
Единственно
чистое,
единственно
верное
— это
когда
я
с
тобой.
Ja
tvojim
glasom
i
sada
pričam,
Я
твоим
голосом
и
сейчас
говорю,
Ja
tvojim
dahom
jos
uvek
uzdišem.
Я
твоим
дыханием
всё
ещё
дышу.
I
ne
znam
kako
povredim
lako,
И
не
знаю,
как
я
так
легко
раню
One
što
volim
najviše.
Тех,
кого
люблю
больше
всего.
Moje
si
nebo
moje
sve,
Ты
моё
небо,
ты
моё
всё,
Ko
prvog
dana
volim
te.
Как
в
первый
день,
люблю
тебя.
U
svakoj
laži
jedina
si
istina,
В
каждой
лжи
ты
— единственная
правда,
Sa
tobom
bih
do
zvezda,
s
tobom
bih
do
dna.
С
тобой
я
бы
до
звёзд,
с
тобой
я
бы
до
дна.
U
mome
srcu
tvoje
je,
В
моём
сердце
— твоё,
Jedino
ljubav
može
sve.
Только
любовь
может
всё.
Nijedna
druga
meni
nije
kao
ti,
Ни
одна
другая
мне
не
сравнится
с
тобой,
O
samo
da
te
nikada
ne
izgubim,
О,
только
бы
тебя
никогда
не
потерять,
Da
te
ne
izgubim.
Тебя
не
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Maksutovic, B. Vasic, J. Trifunovic
Attention! Feel free to leave feedback.