Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
kad
si
otisla,
ko
da
prosao
je
vek
Seit
du
gegangen
bist,
als
wär'
ein
Jahrhundert
vergangen
Niti
stojim,
niti
se
pomicem
Weder
stehe
ich,
noch
bewege
ich
mich
Na
tudjim
usnama,
moje
nisu
nasle
lek
Auf
fremden
Lippen
haben
meine
keine
Heilung
gefunden
Telo
dajem
a
srce
izmicem
Meinen
Körper
gebe
ich,
doch
mein
Herz
entzieht
sich
Retko
mi
dolazis,
negde
ti
je
zivot
lep
Selten
kommst
du
zu
mir,
irgendwo
ist
dein
Leben
schön
Cesto
sam
se
molio
za
to
Oft
habe
ich
dafür
gebetet
Ako
me
potrazis
znaj
da
cekam
za
uvek
Wenn
du
mich
suchst,
wisse,
dass
ich
für
immer
warte
Ne
verujem
jos
u
prekasno
Ich
glaube
noch
nicht
an
zu
spät
Zagrli
me
sada
kad
ti
nisam
niko,
Umarme
mich
jetzt,
wo
ich
dir
nichts
mehr
bin,
Ozivi
dusu,
dugujes
mi
bar
toliko,
Belebe
meine
Seele,
das
schuldest
du
mir
zumindest,
Poljubi
me,
jos
vise
nek'
zaboli,
Küss
mich,
lass
es
noch
mehr
schmerzen,
Od
ljubavi
te
ja
vise
volim
Ich
liebe
dich
mehr
als
die
Liebe
selbst
Retko
mi
dolazis,
negde
ti
je
zivot
lep
Selten
kommst
du
zu
mir,
irgendwo
ist
dein
Leben
schön
Cesto
sam
se
molio
za
to
Oft
habe
ich
dafür
gebetet
Ako
me
potrazis
znaj
da
cekam
za
uvek
Wenn
du
mich
suchst,
wisse,
dass
ich
für
immer
warte
Ne
verujem
jos
u
prekasno
Ich
glaube
noch
nicht
an
zu
spät
Zagrli
me
sada
kad
ti
nisam
niko,
Umarme
mich
jetzt,
wo
ich
dir
nichts
mehr
bin,
Ozivi
dusu,
dugujes
mi
bar
toliko,
Belebe
meine
Seele,
das
schuldest
du
mir
zumindest,
Poljubi
me,
jos
vise
nek'
zaboli,
Küss
mich,
lass
es
noch
mehr
schmerzen,
Od
ljubavi
te
ja
vise
volim
Ich
liebe
dich
mehr
als
die
Liebe
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Opacic, B.opacic, Gordana Urek
Attention! Feel free to leave feedback.