Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acem Kızı
Das persische Mädchen
Çırpınıp
da
şan
ovaya
çıkınca
Wenn
sie
unruhig
ins
Ruhmestal
tritt
Eğlen
şan
ovada
kal
Acem
kızı
Lass
das
persische
Mädchen
dort
verweilen
Uğrun
uğrun
gaş
altından
bakınca
Wenn
sie
verstohlen
unter
den
Brauen
hervorschaut
Can
telef
ediyor
gül
Acem
kızı
Rafft
sie
dahin,
Rose,
persisches
Mädchen
Uğrun
uğrun
gaş
altından
bakınca
Wenn
sie
verstohlen
unter
den
Brauen
hervorschaut
Can
telef
ediyor
gül
Acem
kızı
Rafft
sie
dahin,
Rose,
persisches
Mädchen
Seni
seven
aşık
neylesin
malı
Was
beginnt
ihr
Liebender
nur
mit
all
seinem
Gut?
Yumdukça
gözünden
döker
mercanı
Wenn
sie
die
Augen
schließt,
fließt
Perlenblut
Burnu
fındık,
ağzı
gayfe
fincanı
Nuss
die
Nase,
ihr
Mund
eine
Tasse
fein
Şeker
mi,
şerbet
mi,
bal
Acem
kızı?
Zucker,
Sorbet
oder
Honig,
persisches
Mädchen?
Burnu
fındık,
ağzı
gayfe
fincanı
Nuss
die
Nase,
ihr
Mund
eine
Tasse
fein
Şeker
mi,
şerbet
mi,
bal
Acem
kızı?
Zucker,
Sorbet
oder
Honig,
persisches
Mädchen?
Bal
Acem
kızı
Honig,
persisches
Mädchen
Bal
Acem
kızı
Honig,
persisches
Mädchen
Bal
Acem
kızı
Honig,
persisches
Mädchen
Bal
Acem
kızı
Honig,
persisches
Mädchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.