Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sam
bez
trunke
ponosa
Ich
bin
hier
ohne
einen
Funken
Stolz
Nosim
mač
u
grudima
Trage
ein
Schwert
in
meiner
Brust
Crnom
tugom
okovan
Von
schwarzer
Trauer
gefesselt
Zivim
dan
za
dan
Lebe
ich
Tag
für
Tag
Tu
sam
bez
pameti
i
sna
Ich
bin
hier
ohne
Verstand
und
Schlaf
Teče
strah
niz
koljena
Die
Angst
rinnt
mir
die
Knie
hinab
Kao
nikad
ponizan
Demütig
wie
nie
zuvor
Tu
sam
da
ti
sebe
dam
Ich
bin
hier,
um
mich
dir
zu
geben
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns
Ja
sam
spreman
zivot
dati
Bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns
širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
die
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
in
den
Weg
kommt
Tu
sam
da
s
tobom
ostarim
Ich
bin
hier,
um
mit
dir
alt
zu
werden
Da
se
s
tobom
ponosim
Um
auf
dich
stolz
zu
sein
Moj
si
dah
u
grudima
Du
bist
mein
Atem
in
meiner
Brust
Moja
luka
sigurna
Mein
sicherer
Hafen
Tu
sam
bez
pameti
i
sna
Ich
bin
hier
ohne
Verstand
und
Schlaf
Teče
strah
niz
koljena
Die
Angst
rinnt
mir
die
Knie
hinab
Kao
nikad
ponizan
Demütig
wie
nie
zuvor
Tu
sam
da
ti
sebe
dam
Ich
bin
hier,
um
mich
dir
zu
geben
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns
Ja
sam
spreman
zivot
dati
Bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns
širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
die
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
in
den
Weg
kommt
Gdje
je
ljubav
gdje
su
snovi
što
smo
sanjali
Wo
ist
die
Liebe,
wo
sind
die
Träume,
die
wir
träumten?
Gdje
su
one
riječi
naše
kule
dvorovi
Wo
sind
jene
Worte,
unsere
Türme,
Paläste?
Pogledaj
me
noćas
tugo
kao
prvi
put
Schau
mich
heute
Nacht
an,
meine
Liebste,
wie
beim
ersten
Mal
Još
sam
tvoj
više
nego
svoj
Ich
bin
noch
immer
mehr
dein
als
mein
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns
Ja
sam
spreman
zivot
dati
Bin
ich
bereit,
mein
Leben
zu
geben
Tvoje
grijehe
svojim
zvati
Deine
Sünden
meine
zu
nennen
Za
nas,
za
nas
Für
uns,
für
uns
širim
ruke
skrivam
rane
Breite
ich
die
Arme
aus,
verstecke
meine
Wunden
Ne
dam
bolu
da
mi
na
put
stane
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
mir
in
den
Weg
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amil Lojo
Album
Za nas
date of release
14-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.