Adiss - Milionári - translation of the lyrics into German

Milionári - Adisstranslation in German




Milionári
Millionäre
Mám tak milión známych, a sme milionári
Ich habe so Millionen Bekannte, und wir sind Millionäre
Aj keď celý čas v kapsách prázdno,
Auch wenn die Taschen die ganze Zeit leer sind,
Každý vidí to v tvári,
Jeder sieht es im Gesicht,
Že aj s minimom nám nič z toho nechýba,
Dass uns auch mit dem Minimum nichts davon fehlt,
Áno, dávno som zistil, že ak úsmev mám,
Ja, ich habe längst herausgefunden, dass, wenn ich ein Lächeln habe,
Je, málo tvár s úsmevom kúpená.
Dieses Gesicht mit einem Lächeln kaum gekauft ist.
A všetci úsmev majú,
Und alle lächeln,
Škeria sa a ceria zuby,
Grinsen und zeigen ihre Zähne,
Ja to cením tak ich cerím tiež,
Ich schätze das, also zeige ich sie auch,
Dokým sa usmievajú,
Solange sie lächeln,
Všetci tak sa nedá sľúbiť,
Kann ich nicht versprechen,
Že nebudem zuby ceriť tiež,
Dass ich nicht auch meine Zähne zeigen werde,
Všetko je fajn,
Alles ist gut,
Cerím ich aj keď moje zuby nie biele ako mohli by byť,
Ich zeige sie, auch wenn meine Zähne nicht so weiß sind, wie sie sein könnten,
Pozri všetko je fajn,
Schau, alles ist gut,
Poprosím dvojitý strik,
Ich bitte um einen doppelten Drink,
Nech môžem svoje modlitby piť, whoop.
Damit ich meine Gebete trinken kann, whoop.
Hej ty, tak doplna lej mi,
Hey du, schenk mir voll ein,
Baby, kľudne sa aj smej mi,
Mädels, lacht mich ruhig aus,
Lady, ja budem sa smiať tiež,
Lady, ich werde auch lachen,
Kľudne ak zvládneš nevidieť hentých,
Solange du es schaffst, die anderen nicht zu sehen,
Závistlivé hejty.
Die neidischen Hater.
Že sa vieme smiať,
Dass wir lachen können,
Že nás je milión,
Dass wir eine Million sind,
Že sa smejem aj keď,
Dass ich lache, auch wenn
Nemáme milión,
Wir keine Million haben,
Že sa smeješ aj keď,
Dass du lächelst, auch wenn
Máme len sami seba,
Wir nur uns selbst haben,
Zemeguľa je naša vlastiveda.
Der Erdball ist unsere Heimatkunde.
Mám tak milión známych, a sme milionári
Ich habe so Millionen Bekannte, und wir sind Millionäre
Aj keď celý čas v kapsách prázdno,
Auch wenn die Taschen die ganze Zeit leer sind,
Každý vidí to v tvári,
Jeder sieht es im Gesicht,
Že aj s minimom nám nič z toho nechýba,
Dass uns auch mit dem Minimum nichts davon fehlt,
Áno, dávno som zistil,
Ja, ich habe längst herausgefunden,
Že ak úsmev mám,
Dass, wenn ich ein Lächeln habe,
Je, málo tvár s úsmevom kúpená.
Dieses Gesicht mit einem Lächeln kaum gekauft ist.
Bol som bárde jou,
Ich war schon überall,
Od Bratislavy po Bardejov,
Von Bratislava bis Bardejov,
Viem koľko zažil každý bár dejov,
Ich weiß, wie viele Geschichten jede Bar erlebt hat,
No stále je to iba pár dejov,
Aber es sind immer noch nur ein paar Geschichten,
Tak do barov nechodím
Also gehe ich nicht mehr in Bars
A usmievam sa vonku,
Und lächle draußen,
Jak keby tam bol o najkrajší úsmev konkurz
Als ob es einen Wettbewerb für das schönste Lächeln gäbe
A ten kto ho výhra úsmev od ucha k uchu,
Und der Gewinner hat ein Lächeln von Ohr zu Ohr,
Kľudne pridaj volume nehrozí porucha sluchu.
Dreh ruhig die Lautstärke auf, es droht kein Hörschaden.
Kámo, prajem dobré ráno,
Kumpel, ich wünsche dir einen guten Morgen,
Áno, vravia, že som blázon,
Ja, sie sagen, ich bin verrückt,
Brácho, ty pôjdeš tam so mnou,
Bruder, du gehst mit mir dorthin,
Všetkým povedať rovno,
Um allen direkt zu sagen,
Že my nie sme stádo,
Dass wir keine Herde sind,
Závidia nám právom to,
Sie beneiden uns zu Recht darum,
Že sa vieme smiať,
Dass wir lachen können,
Že nás je milión,
Dass wir eine Million sind,
Že sa smejem aj keď,
Dass ich lache, auch wenn
Nemáme milión,
Wir keine Million haben,
Že sa smeješ aj keď,
Dass du lächelst, auch wenn
Máme len sami seba,
Wir nur uns selbst haben,
Zemeguľa je naša vlastiveda.
Der Erdball ist unsere Heimatkunde.
Mám tak milión známych,
Ich habe so Millionen Bekannte,
A sme milionári aj keď celý čas v kapsách prázdno,
Und wir sind Millionäre, auch wenn die Taschen die ganze Zeit leer sind,
Každý vidí to v tvári,
Jeder sieht es im Gesicht,
Že aj s minimom nám nič z toho nechýba,
Dass uns auch mit dem Minimum nichts davon fehlt,
No nie, áno,
Nein, ja,
Dávno som zistil, že ak úsmev mám,
Ich habe längst herausgefunden, dass, wenn ich ein Lächeln habe,
Je, málo tvár s úsmevom kúpená.
Dieses Gesicht mit einem Lächeln kaum gekauft ist.
Je nás milión a bude viac jak spievaš jeeou, jeeou,
Wir sind eine Million und es werden mehr, wie du singst, jeeou, jeeou,
Je nás milión a bude viac jak spievaš jeeou, jeeou,
Wir sind eine Million und es werden mehr, wie du singst, jeeou, jeeou,
Je nás milión a bude viac jak spievaš jeeou, jeeou,
Wir sind eine Million und es werden mehr, wie du singst, jeeou, jeeou,
Je nás milión a bude viac jak spievaš jeeou.
Wir sind eine Million und es werden mehr, wie du singst, jeeou.





Writer(s): Adam Miscik


Attention! Feel free to leave feedback.