Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inthani Anthani
So Schön und doch so Fern
Inthaneee
anthaneee
enthanee
ne
pogadanee.
So
schön
und
doch
so
fern,
wie
soll
ich
dich
nur
beschreiben?
Telugu
lo
chadivinaaa
adbhutham
neeve...
Selbst
auf
Telugu
gelesen,
bist
du
ein
Wunder...
Varasaaa
aaa
Die
Reihenfolge
aaa
Kalisela
undali
kada...
Sollten
doch
zusammenpassen,
oder?
Ika
pai
naakanni
nuvve...
Von
nun
an
bist
du
alles
für
mich...
Sunle
meri
jaana...
Hör
zu,
meine
Liebste...
Tu
meri
jaane
jaana...
Du
bist
meine
Herzallerliebste...
Mai
Hu
tera
deewaana...
Ich
bin
dein
Verehrer...
Naa
kosam
puttaavanee...
Du
wurdest
für
mich
geboren...
Jaane
jaana...
Meine
Liebste...
Tu
meri
jaane
jaana...
Du
bist
meine
Herzallerliebste...
Mai
Hu
tera
deewaana...
Ich
bin
dein
Verehrer...
Na
vente
vasthavanee...
Du
wirst
mir
folgen...
Ohoooo
hooo
Ohoooo
oooo
Ohoooo
hooo
Ohoooo
oooo
Unnare
nare...
thenaaaaa...
dhiranana
naa...
Unnare
nare...
thenaaaaa...
dhiranana
naa...
Ninu
choosi
alaa...
Wenn
ich
dich
so
sehe...
Thelanu
ilaaa...
Ich
treibe
dahin...
Ee
gaali
vunna
kooda
praanam
na...
Auch
wenn
dieser
Wind
da
ist,
ist
mein
Leben...
Chaamanthi
roopam...
Deine
chrysanthemenhafte
Gestalt...
Aa
konte
kopam...
Diese
schelmische
Wut...
Nakentha
nachi
choopai
guchukunna...
Wie
sehr
sie
mir
gefällt,
hat
sie
mich
doch
durchbohrt...
Addale
yudham
chesthu
unteena...
Wenn
Hindernisse
einen
Krieg
führen...
Ninu
thanalo
choodaalanukuntooo...
Ich
möchte
dich
darin
sehen...
Kowgililo
ninne
daacheyna...
Ich
werde
dich
in
meinen
Armen
verbergen...
Sunle
meri
jaana...
Hör
zu,
meine
Liebste...
Tu
meri
jaane
jaana...
Du
bist
meine
Herzallerliebste...
Mai
Hu
tera
deewaana...
Ich
bin
dein
Verehrer...
Naa
kosam
puttaavanee...
Du
wurdest
für
mich
geboren...
Jaane
jaana...
Meine
Liebste...
Tu
meri
jaane
jaana...
Du
bist
meine
Herzallerliebste...
Mai
Hu
tera
deewaana...
Ich
bin
dein
Verehrer...
Na
vente
vasthavanee...
Du
wirst
mir
folgen...
Ohoooo
hooo
Ohoooo
oooo
Ohoooo
hooo
Ohoooo
oooo
Unnare
nare...
thenaaaaa...
dhiranana
naa...
Unnare
nare...
thenaaaaa...
dhiranana
naa...
Nee
daari
malli...
Dein
Weg,
Liebling...
Itu
raanaa
mallee...
Komm
wieder
hierher...
Antundi
nuvve
nachi
poola
daari...
Du
sagst,
der
Weg
der
Blumen
gefällt
dir...
Nee
vaipu
velli...
Zu
dir
hingehen...
Ninnila
gilli...
Dich
so
necken...
Inkedo
chesey
andi
mithi
meeri...
Ich
möchte
noch
etwas
tun,
es
wird
zu
viel...
Ee
pantham
aekanthanga
cheari...
Dieses
Spiel
in
Einsamkeit
erreichen...
Ivvaali
thanake
muddokati...
Ich
sollte
ihr
einen
Kuss
geben...
Ooo
Aanandam
ardham
inkenti...
Ooo,
was
bedeutet
Glück
noch...
Sunle
meri
jaana...
Hör
zu,
meine
Liebste...
Tu
meri
jaane
jaana...
Du
bist
meine
Herzallerliebste...
Mai
Hu
tera
deewaana...
Ich
bin
dein
Verehrer...
Naa
kosam
puttaavanee...
Du
wurdest
für
mich
geboren...
Jaane
jaana...
Meine
Liebste...
Tu
meri
jaane
jaana...
Du
bist
meine
Herzallerliebste...
Mai
Hu
tera
deewaana...
Ich
bin
dein
Verehrer...
Na
vente
vasthavanee...
Du
wirst
mir
folgen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krishna Chaitanya, Jeevan Babu
Attention! Feel free to leave feedback.