Lyrics and translation Adjacen7 - TEKKEN (feat. Do Not Resurrect)
TEKKEN (feat. Do Not Resurrect)
ТЕККЕН (при участии: Не Воскрешать)
Adja-,
Adjacen,
hah
Аджа-,
Аджасен,
ха
I
can't
(hm-hm),
I
can't!
Я
не
могу
(хм-хм),
не
могу!
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
меня
сдерживала,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду,
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
глушитель,
и
со
мной
стоит
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
«Раздевайтесь
догола»
и
смотрите,
куда
идете.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
fight
like
it's
Tekken
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
драться,
как
в
Теккен.
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
меня
сдерживала,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду,
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
глушитель,
и
со
мной
стоит
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
«Раздевайтесь
догола»
и
смотрите,
куда
идете.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
(yuh)
fight
like
it's
Tekken
(yuh)
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
(ага)
драться,
как
в
Теккен
(ага).
Like
it's
Tekken,
I
be
wreckin'
Как
в
Теккен,
я
крушу
всё,
TEC,
I'll
push
it
through
your
nose
ТЕС,
я
засуну
его
тебе
в
нос.
Check
my
record,
make
a
mess,
and
then
disappear
like
a
ghost
Проверь
мою
репутацию,
устрою
беспорядок,
а
потом
исчезну,
как
призрак.
That
pistol
whip
through
your
dome,
I'm
finger
flickin'
these
hoes
Удар
пистолетом
по
твоему
кумполу,
я
щёлкаю
этими
шлюхами.
That
my
mission,
grab
a
Smith
and
that
shit
gon'
rip
through
your
throat
Это
моя
миссия,
взять
Смит
и
эта
штука
разорвет
тебе
глотку.
In
my
matte
black
tee,
wit'
my
matte
black
blade
В
моей
матово-черной
футболке,
с
моим
матово-черным
лезвием.
That
TEC-a
nina
gon'
release,
I'm
gon'
crack
that
safe
Этот
TEC-малышка
выстрелит,
я
взломаю
этот
сейф.
Run
from
police,
I'm
so
elite,
I'm
gon'
stack
that
cake
Бегу
от
полиции,
я
в
элите,
я
сгребу
эти
деньги.
One
.223
is
all
I
need,
I'm
gon'
splat
that
brain
Одной
.223
мне
достаточно,
я
размажу
этот
мозг.
Stackin'
up
my
dividends,
no,
you
can't
look
at
this
Складываю
свои
дивиденды,
нет,
ты
не
можешь
на
это
смотреть.
I'm
pullin'
up
with
10
different
bitches,
that's
what
this
is
Я
подъезжаю
с
10
разными
сучками,
вот
что
это
такое.
Ooh,
look,
we
got
a
new
mission
О,
смотри,
у
нас
новая
миссия.
We
got
them
troops
comin'
out
a
different
division,
so
talk
to
'em
У
нас
войска
выходят
из
другого
подразделения,
так
что
поговори
с
ними.
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
меня
сдерживала,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду,
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
глушитель,
и
со
мной
стоит
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
«Раздевайтесь
догола»
и
смотрите,
куда
идете.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
fight
like
it's
Tekken
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
драться,
как
в
Теккен.
While
she
holdin'
me
back,
I
told
her
to
give
me
a
second
Пока
она
меня
сдерживала,
я
сказал
ей
дать
мне
секунду,
I'm
puttin'
on
my
silencer,
and
it's
a
force
to
be
reckon
Я
надеваю
глушитель,
и
со
мной
стоит
считаться.
I
told
'em,
"Strip
down
naked"
and
to
watch
where
he
steppin'
Я
сказал
им:
«Раздевайтесь
догола»
и
смотрите,
куда
идете.
If
he
don't
cooperate,
we
gon'
have
to
fight
like
it's
Tekken
Если
он
не
будет
сотрудничать,
нам
придется
драться,
как
в
Теккен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.