Adjacen7 - UNCHARTED (DREAM) - translation of the lyrics into German

UNCHARTED (DREAM) - Adjacen7translation in German




UNCHARTED (DREAM)
UNERFORSCHT (TRAUM)
All across a dark and night sky sail fireflies
Überall an einem dunklen Nachthimmel segeln Glühwürmchen
Gently lighting shadows that hide a thousand eyes
Erleuchten sanft Schatten, die tausend Augen verbergen
My road uncharted
Mein Weg unerforscht
Big tank lil' body
Großer Tank, kleiner Körper
My rims on exotic
Meine Felgen exotisch
Never showin' up to the party
Erscheine nie auf der Party
Busy off dyin'
Bin beschäftigt mit Sterben
Soon to be rotten (Ka ka ka ka)
Bald verrottet (Ka ka ka ka)
My road uncharted
Mein Weg unerforscht
Big tank lil' body
Großer Tank, kleiner Körper
My rims on exotic
Meine Felgen exotisch
Never showin' up to the party
Erscheine nie auf der Party
Busy off dyin'
Bin beschäftigt mit Sterben
Soon to be rotten (Blaw)
Bald verrottet (Blaw)
Two tone blade stay sharper than rest
Zweifarbige Klinge, schärfer als der Rest
Keep on fuckin' with me, put ya ass to rest
Hör nicht auf, mich zu ärgern, ich bring dich zur Ruhe
Yeah she like the way that it hurt up in my chest
Ja, sie mag die Art, wie es in meiner Brust schmerzt
I'mma be the best, there ain't no contest
Ich werde der Beste sein, es gibt keinen Wettbewerb
Dream or no dream, we creepin' fo deep
Traum oder kein Traum, wir schleichen uns tief heran
I tuck da 40, like call of duty
Ich steck die 40er ein, wie bei Call of Duty
Stay killin' zombies, gotcha dozing
Töte ständig Zombies, bring dich zum Dösen
R-r-r-ridin' round town mfs nosey
F-f-f-fahre durch die Stadt, neugierige Leute
Talkin' outcha tooth
Redest aus deinem Zahn heraus
Put that shit on mute
Schalte das stumm
Gorilla glue, got me yabadabadoo
Gorilla Glue, ich bin wie yabadabadoo
Who tf is you?
Wer zum Teufel bist du?
You ain't got no roots
Du hast keine Wurzeln
We in the ground and we keep that shit the truth
Wir sind im Boden und wir halten das für die Wahrheit
Uncharted
Unerforscht
Big tank lil' body
Großer Tank, kleiner Körper
My rims on exotic
Meine Felgen exotisch
Never showin' up to the party
Erscheine nie auf der Party
Busy off dyin'
Bin beschäftigt mit Sterben
Soon to be rotten (Doo da doo doo)
Bald verrottet (Doo da doo doo)
My road uncharted
Mein Weg unerforscht
Big tank lil' body
Großer Tank, kleiner Körper
My rims on exotic
Meine Felgen exotisch
Never showin' up to the party
Erscheine nie auf der Party
Busy off dyin'
Bin beschäftigt mit Sterben
Soon to be rotten (Grrraa grraa)
Bald verrottet (Grrraa grraa)
Uppercut to new vicinity
Uppercut in eine neue Umgebung
I really really hope you feelin' me
Ich hoffe wirklich, dass du mich fühlst
You not my enemy, but you better know i gotta be
Du bist nicht mein Feind, aber du solltest wissen, ich muss es sein
With no apology like light yagami
Ohne Entschuldigung, wie Light Yagami
W-why you steady copy me?
W-warum kopierst du mich ständig?
You just a little wannabe
Du bist nur ein kleiner Möchtegern
Actin' like you won the lottery
Tust so, als hättest du im Lotto gewonnen
You're so flattering
Du bist so schmeichelhaft
Bitch i'm walkin' thru to my loot
Schlampe, ich gehe durch zu meiner Beute
Yeah my collard greens
Ja, mein Grünkohl
Back macaulay culkin, my rims soakin', my blunt totin'
Zurück Macaulay Culkin, meine Felgen triefend, meine Kippe tragend
She want me?
Sie will mich?
Cost a pretty token
Kostet ein hübsches Sümmchen
Bitch i'm still broken
Schlampe, ich bin immer noch gebrochen
Loneliness and a silence that smothers every breath
Einsamkeit und eine Stille, die jeden Atem erstickt
Breath b- b-
Atem z- z-
Lost in your arms i float away dyk dyk
Verloren in deinen Armen schwebe ich davon dyk dyk
With each new day i'm longing for you oh (Uh uh uh uh uh)
Mit jedem neuen Tag sehne ich mich nach dir oh (Uh uh uh uh uh)
Fo, five, six of
Vier, fünf, sechs von
The finest bitches
Den feinsten Schlampen
To replace distance
Um die Distanz zu ersetzen
Yeah that's what this was
Ja, das war es
When i leave this world
Wenn ich diese Welt verlasse
Remember it twirls for you
Erinnere dich, sie dreht sich für dich
(Right now right now)
(Jetzt, jetzt)
Fo, five, six of
Vier, fünf, sechs von
The finest bitches
Den feinsten Schlampen
To replace distance
Um die Distanz zu ersetzen
Yeah that's what this was
Ja, das war es
When i leave this world
Wenn ich diese Welt verlasse
Remember it twirls for you
Erinnere dich, sie dreht sich für dich
(Ade)
(Ade)





Writer(s): Adrian J


Attention! Feel free to leave feedback.