Lyrics and translation Adler - Still Searching
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Searching
Всё ещё ищу
This
got
me
tongue
tied
Язык
у
меня
заплетается,
Probably
for
the
best
И
это,
наверное,
к
лучшему.
Cause
I
said
too
much
that
night
Потому
что
я
слишком
много
наговорил
в
ту
ночь.
I′m
not
embarrassed
Мне
не
стыдно,
I
just
didn't
think
that
I
would
take
it
this
far
Я
просто
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
Everything
had
been
much
too
heavy
to
hold
Всё
было
слишком
тяжело,
чтобы
держать
в
себе,
And
seeing
that
reason
I′m
even
writing
right
now
tells
me
that
I'm
dying
to
know
you
И
сама
причина,
по
которой
я
сейчас
пишу,
говорит
мне,
что
я
умираю
от
желания
узнать
тебя.
I
just
wish
I
could
do
it
over
and
see
how
it
would
end
Я
просто
хотел
бы
всё
переиграть
и
посмотреть,
чем
бы
это
закончилось.
We'll
say
this,
you
sure
left
your
mark
on
me
Скажем
так,
ты
определенно
оставила
свой
след
на
мне.
Did
you
know
that
you
turned
my
whole
world
on
its
head
now
Ты
знаешь,
что
ты
перевернула
весь
мой
мир
с
ног
на
голову
With
just
a
few
words
Всего
парой
слов?
Now,
I
don′t
see
how
taking
time
to
address
this
И
я
не
понимаю,
как
попытки
разобраться
в
этом
In
the
long
run
will
take
back
the
time
that
I
surely
made
a
fool
out
of
myself
В
конечном
итоге
вернут
то
время,
когда
я
наверняка
выставил
себя
дураком
With
just
a
few
words
Всего
парой
слов.
I′m
not
embarrassed
Мне
не
стыдно,
I
just
didn't
think
that
I
would
take
it
this
far
Я
просто
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
Everything
had
been
much
too
heavy
to
hold
Всё
было
слишком
тяжело,
чтобы
держать
в
себе,
And
seeing
that
reason
I′m
even
writing
right
now
tells
me
that
I'm
dying
to
know
you
И
сама
причина,
по
которой
я
сейчас
пишу,
говорит
мне,
что
я
умираю
от
желания
узнать
тебя.
I
just
wish
I
could
do
it
over
and
see
how
it
would
end
Я
просто
хотел
бы
всё
переиграть
и
посмотреть,
чем
бы
это
закончилось.
Theres
never
ever
been
another
Не
было
никогда
никого
другого,
Willing
to
bet
Готового
поспорить,
I
think
I
caught
you
by
surprise
Что
я
застал
тебя
врасплох.
You
think
I′m
outta
my
mind
Ты
думаешь,
я
сошёл
с
ума.
I
wasn't
lying
Я
не
лгал,
Just
wasn′t
right
Просто
это
было
неподходящее
время.
I
shouldn't
speak
before
I
think
Мне
не
следовало
говорить,
не
подумав.
I
think
I
thought
I
loved
you
like
the
kind
you'd
find
in
a
movie
Мне
кажется,
я
думал,
что
люблю
тебя
как
в
кино,
You
know,
Love
at
first
sight
Знаешь,
любовь
с
первого
взгляда.
I′m
not
embarrassed
Мне
не
стыдно,
I
just
didn′t
think
that
I
would
take
it
this
far
Я
просто
не
думал,
что
зайду
так
далеко.
Everything
had
been
much
too
heavy
to
hold
Всё
было
слишком
тяжело,
чтобы
держать
в
себе,
And
seeing
that
reason
I'm
even
writing
right
now
tells
me
that
I′m
dying
to
know
you
И
сама
причина,
по
которой
я
сейчас
пишу,
говорит
мне,
что
я
умираю
от
желания
узнать
тебя.
I
just
wish
I
could
do
it
over
and
see
how
it
would
end
Я
просто
хотел
бы
всё
переиграть
и
посмотреть,
чем
бы
это
закончилось.
I
just
wish
I
could
do
it
over
Я
просто
хотел
бы
всё
переиграть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.