Admiral P feat. Nico D - Engel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Admiral P feat. Nico D - Engel




Du er den eneste som var der for meg
Ты единственный, кто был рядом со мной
Når tiden ble tøff, og sol ble til regn
Когда солнце сменилось дождем,
Du hadde troa, når alle tvilte meg
Ты верил, когда все сомневались во мне
(På meg)
(Во мне)
Derfor vet jeg jeg kan stole deg
Вот почему я знаю, что могу доверять тебе
For du er min engel, min engel, min engel
Потому что ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel, min engel, min engel
Ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel, min engel, min engel
Ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel
Ты мой ангел
kanskje jeg skal kalle deg for engelen min
Так что, может быть, я буду называть тебя своим ангелом
Og du passer at ingen kommer trengene inn
И ты позаботишься о том, чтобы никто не налетел на ворон
Du ser hva jeg har du ser ikke mangelen min
Ты видишь, что у меня есть, но не видишь моего недостатка
Du har gitt meg god råd jeg ser vinkelen din
Ты дал мне хороший совет, так что я вижу твою точку зрения
Alltid vært der gjennom alt tykt og tynt
Всегда был рядом, несмотря ни на что
Og du ba meg ikke gi opp når jeg ga opp og var sint
И ты сказал мне не сдаваться, когда я сдался и разозлился
Når ting var vanskelig uten lapper eller mynt
Когда было тяжело без купюр и монет
Du viste meg veien gjennom laberynten
Ты показал мне дорогу через лаберинтен
Du er den eneste som var der for meg
Ты единственный, кто был рядом со мной
Når tiden ble tøff, og sol ble til regn
Когда солнце превратилось в дождь,
Du hadde troa, når alle tvilte meg
Ты верил, когда все сомневались во мне
(På meg)
(Во мне)
Derfor vet jeg jeg kan stole deg
Вот почему я знаю, что могу доверять тебе
For du er min engel, min engel, min engel
Ибо ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel, min engel, min engel
Ты мой ангел, мой ангел, мой ангелочек
Du er min engel, min engel, min engel
Ты мой ангел, мой ангелочек, мой ангелочек
Du er min engel
Ты мой ангелочек
Du holdte meg modig når jeg var skjør og redd
Ты поддерживал во мне мужество, когда я была хрупкой и напуганной
En av de jeg stoler du regnes ut som helt
Один из людей, которым я доверяю, поэтому тебя считают героем.
Tanken a deg gjør meg sterkere når je er ut i felt
Мысль о тебе делает меня сильнее, когда я на поле боя
Du hjalp meg til å puste når jeg følte meg kvelt
Ты помог мне дышать, когда я чувствовал, что задыхаюсь
Jeg si hjertlig takk for alt du har gjort for meg
Я должен сказать тебе искреннее спасибо за все, что ты для меня сделал
Håper du holder meg ved din side og du aldri blir lei
Надеюсь, ты держишь меня рядом и тебе никогда не бывает скучно
Fått til veldig mye rart og det er takket være deg
Я сделал много удивительных вещей, и все это благодаря тебе.
Du er engelen min og du kanke svare nei
Ты мой ангел, и ты можешь ответить "нет"
Du er den eneste som var der for meg
Ты единственный, кто был рядом со мной
Når tiden ble tøff, og sol ble til regn
Когда солнце сменилось дождем,
Du hadde troa, når alle tvilte meg
Ты верил, когда все сомневались во мне
(På meg)
(На мне)
Derfor vet jeg jeg kan stole deg
Вот почему я знаю, что могу доверять тебе
For du er min engel, min engel, min engel
Ибо ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel, min engel, min engel
Ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel, min engel, min engel
Ты мой ангел, мой ангел, мой ангел
Du er min engel
Ты мой ангел





Writer(s): Carl Hovind, Nicolas Holter, Philip Boardman


Attention! Feel free to leave feedback.