Lyrics and translation Admiral P - Dødsøt
Ja,
stjekk
stjekk
stjekk.
Да,
красть,
красть,
красть.
Hun
er
så
vakker
og
så
søt.
Она
такая
красивая
и
милая.
Stjekk
stjekk.
Украсть,
украсть.
Med
undmyke
øyne
det
er
sånn
hun
ser
ut.
С
нетребовательными
глазами-вот
как
она
выглядит.
Søt
og
naturlig
engasjert
treklet
ut.
Симпатичная
и
естественно
занятая,
отправилась
в
путь.
Ser
du
noe
høyner,
få
konkurenten
ut.
Если
вы
видите
повышение,
уберите
конкурента.
Mystisk
og
vakker
som
en
norsk
fra
peru.
Загадочная
и
красивая,
как
норвежка
из
Перу.
Håper
hun
velger
meg,
ikke
Ravi
eller
Knut.
Надеюсь,
она
выберет
меня,
а
не
Рави
или
кнута.
Svake
knær
er
en
signal
hun
har
rundt.
Слабые
колени-это
сигнал,
который
она
слышит
повсюду.
Nei
det
her
det
kanke
være
sunt,
jeg
må
finne
modighet
til
og
si
til
hun.
Нет,
это
здесь
не
может
быть
здоровым,
я
должен
найти
в
себе
мужество
и
сказать
ей.
Ja
du
er
dødtsøt
dødtsøt
og
alle
virker
betatt
av
deg.
Да,
ты
мертва,
сладка,
мертва,
сладка,
и
все,
кажется,
без
ума
от
тебя.
Hun
holder
til
i
samme
by
som
meg
ja,
og
alle
prøver
og
få
noe
med
deg.
Она
живет
в
том
же
городе,
что
и
я,
и
все
пытаются
что-то
с
тобой
сделать.
Ja
du
er
dødtsøt
dødtsøt
og
alle
virker
betatt
av
deg.
Да,
ты
мертва,
сладка,
мертва,
сладка,
и
все,
кажется,
без
ума
от
тебя.
Du
holder
til
i
samme
by
som
meg
ja
og
alle
prøver
og
få
noe
med
deg.
Ты
живешь
в
том
же
городе,
что
и
я,
и
все
пытаются
что-то
с
тобой
сделать.
A
jeg
er
betatt
siden
hjertet
mitt
ble
tatt.
Я
влюблен
с
тех
пор,
как
у
меня
отняли
сердце.
Lurer
på
hvorfor
biskje
fortsatt
jager
katt.
Интересно,
почему
они
до
сих
пор
охотятся
на
кошек?
Ja
så
klart
fordi
pusen
er
jo
smart.
Конечно,
потому
что
кот
умен.
Hadde
full
kontroll
også
sjedde
det
så
sjapt.
Обладание
полным
контролем
тоже
оказалось
таким
убогим.
Der
jeg
datt
a
falt
flapladask.
Там,
где
я
упал,
флапладаск.
Hun
er
så
søt
som
sukker,
på
en
allhelgensnatt.
Она
сладка,
как
сахар,
в
Святую
ночь.
Det
er
ikke
noe
rart
at
folk
vil
kalle
henne
skatt.
Нет
ничего
странного
в
том,
что
люди
называют
ее
сокровищем.
Hun
har
så
lite
by
og
hele
byen
den
ble
tatt.
У
нее
такой
маленький
городок,
и
весь
город
у
нее
отняли.
Ja
du
er
dødtsøt
dødtsøt
og
alle
virker
betatt
av
deg.
Да,
ты
мертва,
сладка,
мертва,
сладка,
и
все,
кажется,
без
ума
от
тебя.
Hun
holder
til
i
samme
by
som
meg
ja,
og
alle
prøver
og
få
noe
med
deg.
Она
живет
в
том
же
городе,
что
и
я,
и
все
пытаются
что-то
с
тобой
сделать.
Ja
du
er
dødtsøt
dødtsøt
og
alle
virker
betatt
av
deg.
Да,
ты
мертва,
сладка,
мертва,
сладка,
и
все,
кажется,
без
ума
от
тебя.
Du
holder
til
i
samme
by
som
meg
ja
og
alle
prøver
og
få
noe
med
deg.
Ты
живешь
в
том
же
городе,
что
и
я,
и
все
пытаются
что-то
с
тобой
сделать.
Like
søt
som
en
allhelgensnatt.
Сладкая,
как
Всесвятая
ночь.
Det
er
derfor
hun
ble
kalt
skatt.
Вот
почему
ее
прозвали
сокровищем.
Ja
du
er
dødtsøt
dødtsøt
og
alle
virker
betatt
av
deg.
Да,
ты
мертва,
сладка,
мертва,
сладка,
и
все,
кажется,
без
ума
от
тебя.
Hun
holder
til
i
samme
by
som
meg
ja,
og
alle
prøver
og
få
noe
med
deg.
Она
живет
в
том
же
городе,
что
и
я,
и
все
пытаются
что-то
с
тобой
сделать.
Ja
du
er
dødtsøt
dødtsøt
og
alle
virker
betatt
av
deg.
Да,
ты
мертва,
сладка,
мертва,
сладка,
и
все,
кажется,
без
ума
от
тебя.
Du
holder
til
i
samme
by
som
meg
ja
og
alle
prøver
og
få
noe
med
det.
Ты
живешь
в
том
же
городе,
что
и
я,
да,
и
все
пытаются
что-то
с
этим
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anders løvlie, ivar christian johansen
Attention! Feel free to leave feedback.