Lyrics and translation Admiral P - Fy Faen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
det
lov
å
banne?
Можно
ли
ругаться?
For
jeg
må
få
sagt
dette
her
ass.
Потому
что
я
должен
сказать
это,
блин.
Det
går
sånn
her
Вот
как
это
происходит:
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Lenge
siden
hvordan
står
det
til
Давно
не
виделись,
как
дела?
Har
du
fått
en
mann
til
å
behandle
deg
sånn
som
du
vil?
Нашел
ли
ты
мужчину,
который
обращается
с
тобой
так,
как
ты
хочешь?
Hun
svarer
meg
nei,
hun
er
fortsatt
singel
Ты
отвечаешь
мне
"нет",
ты
все
еще
одна.
Hun
har
prøvd
ut
et
parr
men
de
får
det
ikke
til
Ты
пробовала
с
парочкой,
но
у
них
не
получилось.
Hun
har
nummer
en
på
zebra
ut
lista
У
тебя
номер
один
в
списке
желаний.
Hun
har
ment
at
disse
ting
har
blitt
klistra????????????????????????
Ты
считаешь,
что
эти
вещи
стали
прилипать,
да?
Jeg
tar
det
rolig
og
du
veit
jeg
elsker
det
Я
не
тороплюсь,
и
ты
знаешь,
мне
это
нравится.
Jeg
spør
hvor
hun
skal
og
om
jeg
kan
følge
henne
ned
Я
спрашиваю,
куда
ты
идешь,
и
могу
ли
я
проводить
тебя.
Hun
ser
på
meg
og
svarer
ja
med
glede
Ты
смотришь
на
меня
и
с
радостью
отвечаешь
"да".
Og
før
du
veit
ordet
av
det
så???
И
не
успел
я
оглянуться,
как...
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt????????????????????????????
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Jeg
ble
spurt
om
jeg
syntes
den
var
fina
Меня
спросили,
считаю
ли
я
ее
красивой.
Sandheten
kom
frem
og
jeg
kunne
ikke
lyve
Правда
вышла
наружу,
и
я
не
мог
солгать.
Så
henne
inn
i
øynene
og
svarte?????
Den
er
eksklusiv
Я
посмотрел
тебе
в
глаза
и
ответил:
"Она
исключительна".
Terning
kast
den
er
6 mot
7 glemmer
aldri
hvordan
Бросок
кубика
-6 против
7,
никогда
не
забуду,
как...
Jeg
lærte
6 mot
7 og
så
at
sola
kom?????
Я
выучил
6 против
7 и
увидел,
как
выходит
солнце.
Gikk
som
det
gikk,
det
blekke
meg
og
deg
Случилось
то,
что
случилось,
это
были
мы
с
тобой.
Men
vi????
så
må
du
ta
vare
på
deg
Но
мы...
так
что
ты
должна
беречь
себя.
Skjønnheten
jobber
over
tid
den
blikke
noe
lei
Красота
работает
с
течением
времени,
она
не
надоедает.
Og
hver
gang
jeg
ser????????
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя...
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Gjør
det
du
gjør,
for
vi
alle
blir
sjokkert
Делай
то,
что
делаешь,
потому
что
мы
все
в
шоке.
Ta
den
dansen
med
hoftene
involvert
Танцуй
этот
танец,
двигая
бедрами.
De
fleste
hakke
sett,
de
blir
hypnotisert
Большинство
не
видели
этого,
они
загипнотизированы.
Med
begge????
for
du
ekke
no
skjenert
С
обоими...
ведь
ты
не
стесняешься.
Hvordan
du
gjør
det
fanger
oppmerksomhet
То,
как
ты
это
делаешь,
привлекает
внимание.
Hvordan
ting
går
det
kan
bli
ganske
het
Как
идут
дела,
может
стать
довольно
жарко.
Hvordan
du
ser
ut
må
jeg
si
at
du
er
blest
Судя
по
тому,
как
ты
выглядишь,
ты
просто
супер.
Si
det
om
igjen
nå,
si
det
om
gjen
ey
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз,
эй.
Gjør
det
du
gjør
stiger
gradene
opp
Делай
то,
что
делаешь,
поднимайся
по
ступеням.
Beveger
deg
fra
undergrunn
og
rett
opp
til
topp??????????????
Двигайся
из
андерграунда
прямо
на
вершину.
For
det
du
gjør,
jeg
har
ikke
tenkt
å
si
stopp
Потому
что
то,
что
ты
делаешь,
я
не
собираюсь
останавливать.
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut,
du
blåser
meg
vekk
som
dynamit
eller?
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе,
ты
просто
взрываешь
меня,
как
динамит!
Å
fy
faen
du
ser
bra
ut
Черт
возьми,
ты
выглядишь
потрясающе.
Du
får
meg
til
å
angre
at
vi
noen
gang
gjorde
det
slutt
Я
жалею,
что
мы
когда-либо
расставались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Hovind
Attention! Feel free to leave feedback.