Admiral T - Mèsi manman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Admiral T - Mèsi manman




Mèsi manman
Спасибо, мама
Grandi an kartié difisil
Рос в трудном районе,
Adan anvironman ostil
Враждебной среде,
Danjéré kon favelas brézil
Опасной, как бразильские фавелы.
Ou tchembé red ou pa jen lagé
Ты боролась, ты не сдавалась,
Sav a nimpot ki moman timoun aw plonjé
Зная, что в любой момент твой ребёнок может о stumbleучиться.
Chak jou an komba
Каждый день борьба.
Manman mwen ka di'w chapo ba
Моя мама, я снимаю перед тобой шляпу.
Ou réyisi tchembé mwen dan dwa chémen
Тебе удалось наставить меня на правильный путь,
San janmen bésé bra
Никогда не опуская руки.
Pou mwen ou déplasé montann
Ради меня ты бы горы свернула,
dlo soti an roch
Добыла бы воду из камня.
Fas a ladversité [?] lmantal
Перед лицом невзгод [?] душевных
Pa sav ola ou ka pran fos
Не знаю, откуда ты брала силы.
Manman fok ou sav mwen enmen'w an lo
Мама, знай, что я очень тебя люблю.
Si mwen fè'w soufè mwen ka mandé'w padon
Если я причинил тебе боль, прошу у тебя прощения.
Vwè'w souri pli bèl kado, mi fa sol la si do
Видеть твою улыбку лучший подарок, снова согрей меня, если мне будет тяжело.
Mèsi manman pou sa ou ban mwen
Спасибо, мама, за то, что ты для меня сделала,
Pou janti moman ou pran swen mwen
За те прекрасные мгновения, когда ты заботилась обо мне.
Ou ni pasians épi kouraj
У тебя было терпение и мужество,
Pasé nui blanch épi loraj
Ты прошла бессонные ночи и бури.
Mèsi manman pou sa ou ban mwen
Спасибо, мама, за то, что ты для меня сделала.
Mwen pa ka di'w souvan
Я не говорю тебе это часто,
manman mwen enmen'w telman
Но я так сильно тебя люблю, мама.
Déklarasion sou sèman
Клянусь,
Mwen ka ridi'w mèsi manman
Я говорю тебе спасибо, мама,
Pou lanmou, pou afeksion
За любовь, за ласку,
Sa tèlman fo, tèlman puisan
Такую сильную, такую мощную.
Mwen pa ka trouvé mo
Я не могу подобрать слов.
Mèsi manman pou sa ou ban mwen
Спасибо, мама, за то, что ты для меня сделала,
Pou janti moman ou pran swen mwen
За те прекрасные мгновения, когда ты заботилась обо мне.
Ou ni pasians épi kouraj
У тебя было терпение и мужество,
Pasé nui blanch épi loraj
Ты прошла бессонные ночи и бури.
Mèsi manman pou sa ou ban mwen
Спасибо, мама, за то, что ты для меня сделала.
Tou jou manman fèt aw
Каждый день твой праздник, мама.
Pa ni ayen mwen pa ba'w
Нет ничего, чего бы я для тебя не сделал.
Ou mwen ou ba mwen lavi
Ты создала меня, ты дала мне жизнь,
Ou pa jenmé ka domi
Ты почти не спала.
mwen ka rantré ta
Когда я приходил поздно,
Ou toujou enkiet
Ты всегда волновалась.
sav mwen alé ou ka ba'w mal tèt
Зная, что я ушёл, ты переживала,
Mété'w adan mové léta
Это тебя мучило.
Manman pa [?] "t'inquiètes"
Мама, не нужно [?], "не волнуйся",
sa mwen ka di'w pas ou pa konet
Вот что я говорил тебе, но ты не слушала.
Sèten ou ka sibi yeah, sibi yeah
Наверняка тебе приходилось терпеть, да, терпеть.
Sèten ka sibi
Многие терпят.
Malgré sav sa ou ka sibi yeah, sibi yeah
Несмотря на то, что тебе приходилось терпеть, да, терпеть,
Sèten ka sipoté
Многие держатся.
Ou an mèt a mannioc, an potomitan
Ты опора, ты центр вселенной,
On mélanj a kouraj épi dousè
Смесь мужества и нежности.
Manman
Мама.
Mèsi manman pou sa ou ban mwen
Спасибо, мама, за то, что ты для меня сделала,
Pou janti moman ou pran swen mwen
За те прекрасные мгновения, когда ты заботилась обо мне.
Ou ni pasians épi kouraj
У тебя было терпение и мужество,
Pasé nui blanch épi loraj
Ты прошла бессонные ночи и бури.
Mèsi manman pou sa ou ban mwen
Спасибо, мама, за то, что ты для меня сделала.
Mèsi manman
Спасибо, мама.
Yeah
Да.





Writer(s): Christy Campbell, Franck Filiole


Attention! Feel free to leave feedback.