Admiral T - Totem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Admiral T - Totem




Totem
Тотем
Yeah
Да
Well this is admiral t again
Это снова Адмирал Ти
Yeah
Ага
Ils s'en foutent de tes problemes
Им плевать на твои проблемы
Ne te fais pas d'illusion, non
Не питай иллюзий, нет
Ce ne sont que des marchands de sable
Это всего лишь торговцы песком
Qui t'endorment avec leurs promesses
Которые усыпляют тебя своими обещаниями
Politic's time again
Время политики снова пришло
Yeah
Да
T'aimes pas les noirs, t'aimes pas les arabes
Ты не любишь черных, ты не любишь арабов
Mais qui votera pour toi
Но кто будет голосовать за тебя?
T'as ete mis en examen pour avoir, spolie l'argent du contribuable
Тебя привлекли к ответственности за растрату денег налогоплательщиков
Qui votera pour toi
Кто будет голосовать за тебя?
T'as pas ete au placard, pourtant t'es coupable
Тебя не убрали, хотя ты виноват
Mais qui votera pour toi
Но кто будет голосовать за тебя?
Mais dites-moi qui
Так скажи мне, кто
Qui
Кто
Mais qui votera pour toi
Да кто будет голосовать за тебя?
La fin du mois fut difficile
Конец месяца был трудным
Eux ils investissent dans les bombes dans les missiles
Они вкладывают деньги в бомбы, в ракеты
On a pas fait l'ena mais on est pas des imbeciles
Мы не заканчивали ENA, но мы не идиоты
Pire que la mafia en sicile
Хуже, чем мафия на Сицилии
Ils, ne savent rien de tes difficultes
Им неведомы твои трудности
Ils parlent ils parlent trop d'ambiguïte
Они говорят, говорят, слишком много двусмысленности
Diviser pour mieux regner
Разделяй и властвуй
Toujours la meme methodologie
Все та же методология
Ils mentent en prime time, ça passe ou ça passe
Они лгут в прайм-тайм, прокатит - не прокатит
Excellent dans l'art de la manipulation de masse
Они превосходны в искусстве манипулирования массами
Fiers d'eux quand ils se regardent dans la glace
Гордятся собой, когда смотрят в зеркало
Pendant que tu charbonnes, ils comptent des liasses
Пока ты пашешь, они считают пачки денег
Les plus grands voyous s'habillent en costard
Самые большие бандиты носят костюмы
Mais ils veulent faire la leçon aux jeunes banlieusards
Но они хотят читать мораль молодым из пригородов
Yeah, justice a deux vitesses, theo et adama
Да, правосудие с двойными стандартами, Тео и Адама
Donc on reve tous de se casser comme karim benzema
Поэтому мы все мечтаем сорваться, как Карим Бензема
T'aimes pas les noirs, t'aimes pas les arabes
Ты не любишь черных, ты не любишь арабов
Mais qui votera pour toi
Но кто будет голосовать за тебя?
T'as ete mis en examen pour avoir, spolie l'argent du contribuable
Тебя привлекли к ответственности за растрату денег налогоплательщиков
Qui votera pour toi
Кто будет голосовать за тебя?
T'as pas ete au placard, pourtant t'es coupable
Тебя не убрали, хотя ты виноват
Mais qui votera pour toi
Но кто будет голосовать за тебя?
Mais dites-moi qui
Так скажи мне, кто
Qui
Кто
Mais qui votera pour toi
Да кто будет голосовать за тебя?
Ils,
Они
Privilegient l'interet personnel, a l'interet general
Ставят личные интересы выше общественных
Les dossiers s'empilent,
Досье копятся
Au pole emploi manque de personnel dans le milieu medical
В центре занятости не хватает персонала, как и в медицине
Confondent democratie et oligarchie
Путают демократию с олигархией
Resultat dans les rues c'est l'anarchie
В результате на улицах анархия
Tant d'espoir tant de talents quel gachis
Столько надежд, столько талантов, какая растрата
Avec ou sans eux faut rien lacher
С ними или без них, мы не сдадимся
Ça charbonne dure, ça charbonne dure
Работаем усердно, работаем усердно
On attend plus rien d'eux ça c'est sur
Мы больше ничего от них не ждем, это точно
Ça charbonne dure, ça charbonne dure
Работаем усердно, работаем усердно
Malgre le mepris et les injures
Несмотря на презрение и оскорбления
T'aimes pas les noirs, t'aimes pas les arabes
Ты не любишь черных, ты не любишь арабов
Mais qui votera pour toi
Но кто будет голосовать за тебя?
T'as ete mis en examen pour avoir, spolie l'argent du contribuable
Тебя привлекли к ответственности за растрату денег налогоплательщиков
Qui votera pour toi
Кто будет голосовать за тебя?
T'as pas ete au placard, pourtant t'es coupable
Тебя не убрали, хотя ты виноват
Mais qui votera pour toi
Но кто будет голосовать за тебя?
Mais dites-moi qui
Так скажи мне, кто
Qui
Кто
Mais qui votera pour toi
Да кто будет голосовать за тебя?





Writer(s): Matthieu Bost, Christy Mathieu Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.