Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running from Reality
Flucht vor der Realität
You're
running,
and
I'm
coming
Du
rennst
weg,
und
ich
komme
Oh
girl,
oh
yes
Oh
Mädchen,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
You're
gonna
run
till
you
can't
run
no
more
Du
wirst
rennen,
bis
du
nicht
mehr
rennen
kannst
My
love
is
getting
stronger
than
before
Meine
Liebe
wird
stärker
als
zuvor
I'm
calling
you,
but
you
won't
come
over
Ich
rufe
dich,
aber
du
kommst
nicht
herüber
One
day
soon,
I'm
gonna
cross
your
border
Eines
Tages
bald
werde
ich
deine
Grenze
überschreiten
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
You
can't
get
too
high,
but
I
can
get
over
it
Du
kannst
nicht
zu
hoch
hinaus,
aber
ich
komme
darüber
hinweg
Too
low
but
I
can
get
under
it
Zu
tief,
aber
ich
komme
darunter
hindurch
I
know
who
you
are,
you
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
du
bist,
du
weißt,
wer
ich
bin
So
tell
me
girl,
what
are
you
running
from?
Also
sag
mir,
Mädchen,
wovor
rennst
du
weg?
Why
are
you
running?
Oh
girl
Warum
rennst
du
weg?
Oh
Mädchen
Why
are
you
running?
Oh
yes
Warum
rennst
du
weg?
Oh
ja
You
know
I'm
coming,
oh
girl
Du
weißt,
ich
komme,
oh
Mädchen
You
know
I'm
coming,
oh
yes
Du
weißt,
ich
komme,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Gonna
run
till
you
can't
run
no
more
Du
wirst
rennen,
bis
du
nicht
mehr
rennen
kannst
My
love
is
getting
stronger
than
before
Meine
Liebe
wird
stärker
als
zuvor
You
can
run,
but
you
can't
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
From
these
feelings,
deep
down
inside
Vor
diesen
Gefühlen,
tief
in
dir
drin
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
You're
running
from
reality
Du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
You
can't
get
too
high,
but
I
can
get
over
it
Du
kannst
nicht
zu
hoch
hinaus,
aber
ich
komme
darüber
hinweg
Too
low
but
I
can
get
under
it
Zu
tief,
aber
ich
komme
darunter
hindurch
I
know
who
you
are,
you
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
du
bist,
du
weißt,
wer
ich
bin
So
tell
me
girl,
what
are
you
running
from?
Also
sag
mir,
Mädchen,
wovor
rennst
du
weg?
Why
are
you
running?
Oh
girl
Warum
rennst
du
weg?
Oh
Mädchen
Why
are
you
running?
Oh
yes
Warum
rennst
du
weg?
Oh
ja
I
am
coming,
oh
girl
Ich
komme,
oh
Mädchen
You
know
I'm
coming,
oh
yes
Du
weißt,
ich
komme,
oh
ja
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality,
oh
yes
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Might
be,
maybe,
could
it
be?
Könnte
sein,
vielleicht,
kann
es
sein?
You're
running
from
reality
Du
fliehst
vor
der
Realität
You're
running
from
reality,
oh
yes
Du
fliehst
vor
der
Realität,
oh
ja
Gonna
run
till
you
can't
run
no
more
Du
wirst
rennen,
bis
du
nicht
mehr
rennen
kannst
My
love
is
getting
stronger
than
before
Meine
Liebe
wird
stärker
als
zuvor
You
can
run,
but
you
can't
hide
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
From
these
feelings,
deep
down
inside
Vor
diesen
Gefühlen,
tief
in
dir
drin
Maybe,
might
be,
could
it
be?
Vielleicht,
könnte
sein,
kann
es
sein?
Girl,
you're
running
from
reality
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität
Girl,
you're
running
from
reality.
Mädchen,
du
fliehst
vor
der
Realität.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Woodrowe James, Wycliffe Johnson, Cleveland Constantine Browne, Kennel Allen
Attention! Feel free to leave feedback.