Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haan Ji (From "Kidnap")
Да, дорогая (из фильма "Похищение")
Give
Me
This
One!!!!
Дай
мне
эту!
Check
It
This
One!!!!
Проверь
эту!
Give
Me
This
One!!!!
Дай
мне
эту!
Check
It
This
One!!!!
Проверь
эту!
I
Said
Give
Me
This
One...
Я
сказал,
дай
мне
эту...
Ek
Ladki
Se
Jab
Aankhein
Hui
Char
Когда
наши
взгляды
встретились,
милая
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ladki
Ne
Kaha
Mere
Ban
Jao
Yaar
Девушка
сказала:
"Стань
моим
парнем"
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ek
Ladki
Se
Jab
Aankhein
Hui
Char
Когда
наши
взгляды
встретились,
милая
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ladki
Ne
Kaha
Mere
Ban
Jao
Yaar
Девушка
сказала:
"Стань
моим
парнем"
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Sunday
Ko
Ek
Ring
Phenwa
De
В
воскресенье
надел
кольцо
Monday
Ko
Phir
Ho
Gayi
Yeh
Shaadi
В
понедельник
мы
поженились
Woh
Boli
Saari
Umar
Karoge
Pyaar
Она
сказала:
"Будешь
любить
меня
всю
жизнь?"
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ek
Ladki
Se
Jab
Aankhein
Hui
Char
Когда
наши
взгляды
встретились,
милая
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ladki
Ne
Kaha
Mere
Ban
Jao
Yaar
Девушка
сказала:
"Стань
моим
парнем"
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Now
Whatever
In
The
World
Что
же
делать
мужчине,
Is
The
Man
To
Do?
В
этом
мире?
When
You
See
A
Lovely
Girl
Когда
видишь
прекрасную
девушку,
Like
The
One
I
See
In
You
Как
та,
что
я
вижу
в
тебе
Hum
Khus
Thee
Bade,
Haan
Ji
Мы
были
так
счастливы,
да,
дорогая
Phir
Aaya
Tuesday,
Haan
Ji
Потом
наступил
вторник,
да,
дорогая
Lauta
Ghar
Pe,
Haan
Ji
Вернулся
домой,
да,
дорогая
Woh
Ruti
Ruti
Mili
Mujhe
Chath
Pe
Khadey
Она
встретила
меня
скалкой
в
руках
Dar
Dar
Ke
Kahan,
Haan
Ji
Я
дрожал
от
страха,
да,
дорогая
Kyun
Hai
Mujhse
Khafa,
Haan
Ji
Почему
ты
на
меня
сердита,
да,
дорогая?
Phir
Chali
Goliyaan
Haan
Ji
Потом
началась
стрельба,
да,
дорогая
Hiyee
Bhoola
Kaise
Bhoola
Tune
Mera
Birthday
Эй,
как
ты
мог
забыть
мой
день
рождения?
Oh...
When
When
О...
Когда,
когда
Wednesday
Ko
Mangi
Meine
Maafi
В
среду
я
просил
прощения
Thursday
Boli
Ye
Nahin
Hai
Kaafi
В
четверг
она
сказала,
что
этого
недостаточно
Friday
Ko
Mujhse
Kasam
Khila
Di
Chaar
В
пятницу
она
взяла
с
меня
четыре
клятвы
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ek
Ladki
Se
Jab
Aankhein
Hui
Char
Когда
наши
взгляды
встретились,
милая
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Ladki
Ne
Kaha
Mere
Ban
Jao
Yaar
Девушка
сказала:
"Стань
моим
парнем"
Maine
Bola
Haan
Ji
Я
сказал:
"Да,
дорогая"
Oh
You
Got
Me
Baby
Down...
To
The
Knees
Baby
О,
детка,
ты
поставила
меня
на
колени
I
M
A
Lovea
Lo
Stuck
On
You.
Я
влюблен
и
прилип
к
тебе.
You
Got
A
Man
Down
To
The
Knees
Baby
Ты
поставила
мужчину
на
колени,
детка
I
M
A
Lova
Lo
Stuck
On
You
Я
влюблен
и
прилип
к
тебе
Oh
Saturday
Sunday,
Haan
Ji
О,
суббота,
воскресенье,
да,
дорогая
Wo
Har
Din
Gum
De,
Haan
Ji
Она
каждый
день
портит,
да,
дорогая
Kahan
Fhaas
Gaya
Bande,
Haan
Ji
Куда
я
попал,
да,
дорогая
Hain
Gori
Gori
Baahein
Yeh
Galey
Ka
Phandey
Эти
нежные
белые
руки
- петля
на
моей
шее
Din
Saal
Mahina,
Haan
Ji
Дни,
годы,
месяцы,
да,
дорогая
Mera
Chain
Hai
Cheena,
Haan
Ji
Мой
покой
украден,
да,
дорогая
Muskil
Huwa
Jeena,
Haan
Ji
Жизнь
стала
трудной,
да,
дорогая
Mein
Chup
Chup
Sahoon
Yeh
Jitney
Sitam
De
Я
молча
терплю
все
ее
издевательства
India
Mein
Toh
Democracy
В
Индии
демократия
Ghar
Mein
Shuhar
Ki
Aisi
Taisi
Дома
муж
- ничто
Yahan
Pe
Chale
Biwiyon
Ka
Sarkar
Здесь
правят
жены
Bolo
Sab
Haan
Ji
Говорите
все
"Да,
дорогая"
Haan
Ji
Haan
Ji
Да,
дорогая,
да,
дорогая
Its
Just
A
Little
Bit,
Ini
Mini
Mina
Mo...
Это
всего
лишь
чуть-чуть,
Ини
мини
майна
мо...
Its
Just
A
Little
Bit,
Ini
Mini
Mina
Mo...
Yo
Это
всего
лишь
чуть-чуть,
Ини
мини
майна
мо...
Йо
Ladoo
Hai
Ye
Aisa
Job
Hi
Khaye
Pachtaye,
Haan
Ji
Это
такой
леденец,
что
как
только
съешь,
пожалеешь,
да,
дорогая
Sher
Sare
Ghar
Aake
Choohey
Ban
Jaaye,
Haan
Ji
Все
львы,
придя
домой,
становятся
мышами,
да,
дорогая
Chewing
Gum
Aisi
Hai
Ki
Job
Hi
Yeh
Chabaye,
Haan
Ji
Это
такая
жвачка,
что
как
только
ее
пожуешь,
да,
дорогая
Ugali
Na
Jaaye
Nahi
Nigali
Yeh
Jaaye,
Haan
Ji
Не
проглотишь
и
не
выплюнешь,
да,
дорогая
Ini
Mini
Mina
Mo
Ини
мини
майна
мо
Ek
Bechara
Sab
Ko
Yeh
Samjaye
Один
бедняга
всем
объясняет
Shaadi
Barbadi
Hai
Yeh
Haaye
Shaadi
Haaye
Брак
- это
разрушение,
о,
брак,
о
Bilkul
Haan
Ji
Абсолютно,
да,
дорогая
Shaadi
Barbadi
Hai
Ye
Haaye
Shaadi
Haaye
Брак
- это
разрушение,
о,
брак,
о
Shaadi
Barbadi
Shaadi
Barbadi
Брак
- разрушение,
брак
- разрушение
Haaye
Shaadi
Haaye
О,
брак,
о
Haaye
Shaadi
Haaye.
О,
брак,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pritaam Chakraborty, Sandesh Shandilya
Attention! Feel free to leave feedback.