Adnan Sami - Roya (Remix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Adnan Sami - Roya (Remix)




Roya (Remix)
Roya (Remix)
Roshni kahan meri roshni kahan
Where is my light, where is my fragrance
Mehek kahan meri mehek kahan
Where is my fragrance, where is my fragrance
Bolo Roya darling Roya
Say Roya darling Roya
Meri Roya darling Roya
My Roya darling Roya
Thak gaee tik tik karti ye ghadi
This ticking clock has tired me out
Aansuon ki tip tip say umeedein bhari
And my tears carry my hopes
Bolo Roya darling Roya
Say Roya darling Roya
Kahan ho Meri darling Roya
Where are you my darling Roya
Wada karo kabhi mujhay na chodo gee
Promise me that you will never leave me
Wada karo kabhi Muun na mod lo gee
Promise me never to turn away
Teri doori yeh mein kabhi na sahunga
I will never bear this separation
Tera naam laytay hi mein Mar jaonga
I will die remembering your name
Aamnay saamnay achaanak ye hua mel
Suddenly in this encounter
Mujhay kya pata tha taqdeer ka ye khel
I did not know destiny's play
Bolo Roya darling Roya
Say Roya darling Roya
Hairath angez hai darling Roya
You are wonderful darling Roya
Na mein gaata na tu sunti mere dil ki baatein
I did not sing nor did you hear my heart's words
Na tu aati na mein dekhta teri pyari aankhein
You did not come nor did I gaze in your beautiful eyes
Bolo Roya darling Roya
Say Roya darling Roya
Ulhumdulillah darling Roya
Thank God darling Roya
Wada karo kabhi mujhay na chodo gee
Promise me that you will never leave me
Wada karo kabhi Muun na mod lo gee
Promise me never to turn away
Teri doori yeh mein kabhi na sahunga
I will never bear this separation
Tera naam laytay hi mein Mar jaonga
I will die remembering your name
Shahid maine zindagi mein kuch acha kiya
I witnessed that I have done something good in life
Isliyay Allah Tallah nay tujh ko diya
That is why Allah has given me you
Bolo Roya darling Roya
Say Roya darling Roya
Tujhay diya darling Roya
He has given me you darling Roya
Tu hai meri zindagi tu hai meri Ibaadat
You are my life, you are my worship
Tu hai meri dilnasheen tuuu hai meri taqat
You are my heart's captive, you are my strength
Bolo Roya darling Roya
Say Roya darling Roya
Mein sirf tera darling Roya
I am only your darling Roya
Mein sirf tera darling Roya
I am only your darling Roya
Mein sirf tera darling Roya
I am only your darling Roya
Mein sirf tera darling Roya
I am only your darling Roya
Mein sirf tera darling Roya
I am only your darling Roya
Mehek kahan meri mehek kahan
Where is my fragrance, where is my fragrance
Roya Roya Roya
Roya Roya Roya
Mehek kahan meri mehek kahan
Where is my fragrance, where is my fragrance
Oshni kahan meri roshni kahan
Where is my light, where is my light





Writer(s): Sami Adnan


Attention! Feel free to leave feedback.