Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小さな泡きらり
Kleine
Bläschen
schimmern
陽の差す方に昇り
Steigen
auf
zum
Licht
自由を目指し飛び立つように
Wie
um
nach
Freiheit
zu
streben,
パチンと弾ける
Zerplatzen
mit
einem
Knall
ねえ
大事なもの問われ
Sag,
wenn
man
dich
nach
dem
Wichtigsten
fragt,
あなたなら何と答えるでしょう
Was
würdest
du
antworten?
いつかわかるのかな
Werde
ich
es
jemals
verstehen?
愛はどこに響くの
Wo
erklingt
die
Liebe?
愛は迷ってしまうの
Verirrt
sich
die
Liebe?
今はあなたの寝息に
Jetzt
lausche
ich
nur
耳を澄ますだけ
deinem
Atem
im
Schlaf
幸せを奪い合う
Wir
rauben
uns
gegenseitig
das
Glück
ボクら水槽の中で
In
diesem
Aquarium
誰もみな自分らしく
Jeder
will
doch
nur
すべては運命に沈みゆく
Alles
versinkt
im
Schicksal
もうできることなどない
Es
gibt
nichts
mehr,
was
wir
tun
können
ほんとにそうなのかな
Ist
das
wirklich
wahr?
愛は誰を照らすの
Wen
bescheint
die
Liebe?
愛は傷つけてしまうの
Verletzt
die
Liebe
nur?
時間が足りないこと
Obwohl
wir
wissen,
気付いているのに
dass
die
Zeit
knapp
ist
Wow-oh-oh-oh,
wow-wow-wow
Wow-oh-oh-oh,
wow-wow-wow
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
いつかわかるのかな
Werde
ich
es
jemals
verstehen?
愛は越えてゆけるの
Kann
die
Liebe
alles
überwinden?
愛はひとつになれるの
Kann
die
Liebe
eins
werden?
試されてるのは
奏でられる命
Was
auf
die
Probe
gestellt
wird,
ist
das
erklingende
Leben
揺るぎないその命
Dieses
unerschütterliche
Leben
小さな泡くっついて
Kleine
Bläschen
verbinden
sich
陽の差す方に昇る
Steigen
auf
zum
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tak Matsumoto
Attention! Feel free to leave feedback.