Ado - 向日葵 - translation of the lyrics into German

向日葵 - Adotranslation in German




向日葵
Sonnenblume
好きなのに「悪くない」と
Obwohl ich es liebe, sage ich "Nicht schlecht"
素直に喜べない私に
und kann mich nicht ehrlich freuen,
夏の日の海見ながら
während wir das Meer an einem Sommertag betrachten,
「らしくていいね」と笑いかけた
sagtest du lächelnd: "Das ist typisch für dich".
太陽が照らしすぎても
Auch wenn die Sonne zu stark scheint,
涙が枯れるまで
bis meine Tränen versiegen,
寄り添い合い支えてくれた
hast du mich gestützt und warst für mich da.
ああ 向日葵のように咲いて
Ah, ich möchte wie eine Sonnenblume blühen,
天を仰いで笑って
zum Himmel aufblicken und lachen,
ただ真っ直ぐな
einfach aufrichtig
あなたのようになりたい
so wie du sein.
臆病な私も
Auch ich, die ich ängstlich bin,
少しだけ背伸びして
strecke mich ein wenig
光の差す方へ歩いて行こう oh
und gehe in Richtung des Lichts, oh.
「もしいつか生まれ変わる
"Wenn ich eines Tages wiedergeboren werde,
時が来てもまた私がいい」
möchte ich wieder ich selbst sein."
そうやって迷いもなく
Dass du so etwas ohne zu zögern sagst,
答えてしまうあなたが好き
das liebe ich an dir.
太陽が沈んでしまっても
Auch wenn die Sonne untergegangen ist,
照らして煌めいて輝いてる
leuchtest und strahlst du,
あなたがいれば
solange du da bist.
ああ 下を向くような日は
Ah, an Tagen, an denen ich den Kopf hängen lasse,
星を見上げて泣いて
schaue ich zu den Sternen auf und weine,
強くなれない私のまま愛して
liebe mich so, wie ich bin, unfähig, stark zu werden.
不器用な夏の日も
Auch die ungeschickten Sommertage
愛しさで溢れるように
sollen von Zärtlichkeit erfüllt sein,
光の差す方へ歩いて行こう oh
lass uns in Richtung des Lichts gehen, oh.
どうしたって無茶なことだってあるけど
Es gibt Dinge, die unmöglich erscheinen,
床に散ったティッシュが
aber die auf dem Boden verstreuten Taschentücher
私の信じる夏の大三角
sind das Sommerdreieck, an das ich glaube.
ああ 向日葵のように咲いて
Ah, ich möchte wie eine Sonnenblume blühen,
天を仰いで笑って
zum Himmel aufblicken und lachen,
ただ真っ直ぐな
einfach aufrichtig
あなたのようになりたい
so wie du sein.
臆病な私も
Auch ich, die ich ängstlich bin,
少しだけ背伸びして
strecke mich ein wenig
光の差す方へ
in Richtung des Lichts.
ああ 向日葵のような愛を
Ah, eine Liebe wie eine Sonnenblume,
枯れることない時を
eine Zeit, die niemals vergeht,
ただ真っ直ぐな
einfach aufrichtig,
あなたがくれたから
hast du mir geschenkt.
臆病な私も
Auch ich, die ich ängstlich war,
少しは強くなれたよ
bin ein wenig stärker geworden.
光の差す方へ歩いて行こう oh
Lass uns in Richtung des Lichts gehen, oh.
Oh, ah
Oh, ah.
向日葵のように咲いて
Wie eine Sonnenblume blühen,
天を仰いで笑って
zum Himmel aufblicken und lachen.
向日葵のような愛を
Eine Liebe wie eine Sonnenblume,
枯れることない時を
eine Zeit, die niemals vergeht.





Writer(s): Mewhan


Attention! Feel free to leave feedback.