Ado - unravel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ado - unravel




unravel
unravel
教えて 教えてよ その仕組みを
Tell me, tell me, what is the mechanism?
僕の中に誰がいるの?
Who is inside of me?
壊れた 壊れたよ この世界で
It's broken, it's broken, in this world,
君が笑う 何も見えずに
You laugh, unable to see anything.
壊れた僕なんてさ 息を止めて
I am broken, so I stop breathing.
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ freeze
I can't untie it anymore, I can't untie it, even the truth is frozen.
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Can I break it, can't I break it, can I go crazy, can't I go crazy?
あなたを見つけて
I found you.
揺れた 歪んだ世界にだんだん僕は
The world that swayed and warped, gradually I am
透き通って見えなくなって
Becoming transparent, unable to be seen.
見つけないで 僕のことを
Don't find me.
見つめないで
Don't look at me.
誰かが描いた世界の中で
In a world someone painted,
あなたを傷つけたくはないよ
I don't want to hurt you.
覚えていて 僕のことを
Remember me,
鮮やかなまま
As I am vibrant.
無限に広がる孤独が絡まる
Loneliness, spreading infinitely, entangles.
無邪気に笑った記憶が刺さって
Memories of innocent laughter pierce.
動けない 動けない 動けない
I can't move, I can't move, I can't move.
動けない 動けない 動けないよ
I can't move, I can't move, I can't move.
Unravelling the world
Unravelling the world.
変わってしまった 変えられなかった
It has changed, it couldn't be changed.
2つが絡まる 2人が滅びる
The two entwine, the two perish.
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Can I break it, can't I break it, can I go crazy, can't I go crazy?
あなたを汚せないよ
I can't taint you.
揺れた 歪んだ世界にだんだん僕は
The world that swayed and warped, gradually I am
透き通って見えなくなって
Becoming transparent, unable to be seen.
見つけないで 僕のことを
Don't find me.
見つめないで
Don't look at me.
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In a lonely trap, someone devised,
未来がほどけてしまう前に
Before the future unravels,
思い出して 僕のことを
Remember me,
鮮やかなまま
As I am vibrant.
忘れないで 忘れないで
Don't forget, don't forget.
忘れないで 忘れないで
Don't forget, don't forget.
変わってしまったことに paralyze
Paralyzed by the fact that it's changed.
変えられないことだらけの paradise
Paradise full of things that can't be changed.
覚えていて 僕のことを
Remember me.
教えて
Tell me
教えて
Tell me
僕の中に誰がいるの?
Who is inside of me?





Writer(s): Toru Kitajima


Attention! Feel free to leave feedback.