Lyrics and translation Ado - unravel
教えて
教えてよ
その仕組みを
Tell
me,
tell
me,
what
is
the
mechanism?
僕の中に誰がいるの?
Who
is
inside
of
me?
壊れた
壊れたよ
この世界で
It's
broken,
it's
broken,
in
this
world,
君が笑う
何も見えずに
You
laugh,
unable
to
see
anything.
壊れた僕なんてさ
息を止めて
I
am
broken,
so
I
stop
breathing.
ほどけない
もう
ほどけないよ
真実さえ
freeze
I
can't
untie
it
anymore,
I
can't
untie
it,
even
the
truth
is
frozen.
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
Can
I
break
it,
can't
I
break
it,
can
I
go
crazy,
can't
I
go
crazy?
揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は
The
world
that
swayed
and
warped,
gradually
I
am
透き通って見えなくなって
Becoming
transparent,
unable
to
be
seen.
見つけないで
僕のことを
Don't
find
me.
誰かが描いた世界の中で
In
a
world
someone
painted,
あなたを傷つけたくはないよ
I
don't
want
to
hurt
you.
無限に広がる孤独が絡まる
Loneliness,
spreading
infinitely,
entangles.
無邪気に笑った記憶が刺さって
Memories
of
innocent
laughter
pierce.
動けない
動けない
動けない
I
can't
move,
I
can't
move,
I
can't
move.
動けない
動けない
動けないよ
I
can't
move,
I
can't
move,
I
can't
move.
Unravelling
the
world
Unravelling
the
world.
変わってしまった
変えられなかった
It
has
changed,
it
couldn't
be
changed.
2つが絡まる
2人が滅びる
The
two
entwine,
the
two
perish.
壊せる
壊せない
狂える
狂えない
Can
I
break
it,
can't
I
break
it,
can
I
go
crazy,
can't
I
go
crazy?
あなたを汚せないよ
I
can't
taint
you.
揺れた
歪んだ世界にだんだん僕は
The
world
that
swayed
and
warped,
gradually
I
am
透き通って見えなくなって
Becoming
transparent,
unable
to
be
seen.
見つけないで
僕のことを
Don't
find
me.
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In
a
lonely
trap,
someone
devised,
未来がほどけてしまう前に
Before
the
future
unravels,
忘れないで
忘れないで
Don't
forget,
don't
forget.
忘れないで
忘れないで
Don't
forget,
don't
forget.
変わってしまったことに
paralyze
Paralyzed
by
the
fact
that
it's
changed.
変えられないことだらけの
paradise
Paradise
full
of
things
that
can't
be
changed.
僕の中に誰がいるの?
Who
is
inside
of
me?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toru Kitajima
Attention! Feel free to leave feedback.