Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永遠のあくる日
Der ewige nächste Tag
恋をしてしまった
涙の痕
Ich
habe
mich
verliebt
/ Spuren
von
Tränen
洗う雨は虹の予告編だ
Der
Regen,
der
sie
wegwäscht,
ist
die
Vorschau
eines
Regenbogens
なぜ君がここにいないんだろう
Warum
bist
du
nicht
hier?
"世界一有名な言葉"強がって恨んでみたり
„Die
berühmtesten
Worte
der
Welt“
/ Ich
tue
stark
und
versuche,
Groll
zu
hegen.
まるで映画のエンドロールだ
Es
ist
genau
wie
der
Abspann
eines
Films
おー
あいしてる
あいしてる
あいしてるなんて
Oh,
„Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich“
zu
sagen
「さよなら」みたいに云わないでよね
Sag
das
nicht,
als
wäre
es
ein
„Lebewohl“.
もう
あいしてる
あいしてる
あいしてる
なんていらない
Ich
brauche
„Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich“
nicht
mehr.
「今
時間を止めたね
1秒くらい」
„Du
hast
gerade
die
Zeit
angehalten,
nicht
wahr?
/ Für
etwa
eine
Sekunde.“
見惚れていたなんて云えなかったよ
Ich
konnte
nicht
sagen,
dass
ich
wie
gebannt
war.
永遠のあくる日みたい
Es
ist
wie
der
ewige
nächste
Tag
神様それはあんまりじゃないか
Gott,
ist
das
nicht
zu
grausam?
まるでベタな映画のエンドロールだ
Es
ist
genau
wie
der
klischeehafte
Abspann
eines
Films
おー
あいしてるあいしてるあいしてるなんて
Oh,
„Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich“
zu
sagen
正しいことばっか云わないでくれ
Sag
nicht
immer
nur
die
richtigen
Dinge.
もうあいしてるあいしてるあいしてるなんて
Dieses
„Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich“...
聞き飽きたでしょう?
Du
bist
es
leid
zu
hören,
oder?
ありふれた言葉
Gewöhnliche
Worte
それでもロックバンドもアイドル歌手も
Trotzdem,
auch
Rockbands
und
Idolsänger
「あいしてる」「あいしてる」だったんだ
sagten
„Ich
liebe
dich“,
„Ich
liebe
dich“.
(醜いぼくらのラブソング作ろう
醜い)
(Lass
uns
unser
hässliches
Liebeslied
schreiben
/ Hässlich)
どうして云わずにいられないんだろう
Warum
kann
ich
nicht
anders,
als
es
zu
sagen?
(あいしてるあいしてるあいしてる
ラブソング)
(Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
/ Liebeslied)
おんなじ言葉繰り返している
Ich
wiederhole
dieselben
Worte
(あいしてるあいしてるあいしてる)
(Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich)
まるで映画のエンドロールだったな
Es
war
genau
wie
der
Abspann
eines
Films.
最後の君の笑顔は
Dein
letztes
Lächeln
それでもぼくらは
あいしてる
あいしてる
あいしてる
Trotzdem
sage
ich:
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
懲りずに飽きずに
Unbeirrt,
unermüdlich
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Love,
love,
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.