Ado Kojo feat. Motrip - Tagebuch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ado Kojo feat. Motrip - Tagebuch




Ich schreib es auf, das hier ist so was wie mein Tagebuch
Я записываю это, это что-то вроде моего дневника
Ich hab vor Jahren schon nach einem guten Plan gesucht
Я уже искал хороший план много лет назад
So was wie einen Freund, der sagt: Hier gehts's lang, ich weiß den Weg
Что-то вроде друга, который говорит: вот и все, я знаю дорогу
Ich muss nach vorne, ich hab mich viel zu lang im Kreis gedreht
Мне нужно идти вперед, я слишком долго вращался по кругу
Ich hab geschworen, dass wir es schaffen, wenn wir wollen
Я поклялся, что мы справимся, если захотим
Ich seh im Schatten der Gebäude, wie die Ratten mich verfolgen
Я вижу в тени зданий, как крысы преследуют меня
Doch ich lasse mich nicht täuschen, nein
Но я не позволю себя обмануть, нет
Wenn es Nacht wird und die Wolken weinen
Когда наступает ночь, и облака плачут
Traust du besser, abgesehen von Freunden, keinem
Тебе лучше доверять, кроме друзей, никому
Lass dich auf den Teufel ein
Пустись к дьяволу
Und du wirst sehen, dass sich Teufeleien nicht lohnen
И вы увидите, что порочность не стоит того
Weil der Teufel einen quält
Потому что дьявол мучает одного
Er gibt dir Euros und auch Gold, doch hält den Dolch an deine Kehle
Он дает тебе евро, а также золото, но держит кинжал у твоего горла
Denn für das Gold verlangt der Teufel deine Seele
Потому что за золото дьявол требует твою душу
Geblendet vom Erfolg sind viele Menschen sich zu Stolz um was zu ändern
Ослепленные успехом, многие люди слишком горды, чтобы что-то изменить
Wir gehorchen und befolgen die Befehle, man sollte dieses Leben nicht vergeuden
Мы подчиняемся и выполняем приказы, вы не должны тратить эту жизнь впустую
Und sich jeden Tag aufs neue überlegen, was man wollte und weswegen
И каждый день заново думать о том, чего ты хотел и почему
Ich hab gesehen, wie es da oben ist
Я видел, как там, наверху,
Hab gesehen, wie es ist, wenn man am Boden ist
Видел, каково это, когда ты на земле
Und vielleicht muss der nächste Schritt ein Rückschritt sein
И, возможно, следующим шагом должен быть шаг назад
Denn so kann ich nicht glücklich sein (Nicht ohne dich)
Потому что так я не могу быть счастливым (не без тебя)
Ich hab gesehen, wie es da oben ist
Я видел, как там, наверху,
Ich habe gesehen, wie es ist, wenn man verloren ist
Я видел, каково это, когда ты теряешься
Es tut mir leid, doch ich lauf das letzte Stück allein
Мне очень жаль, но я выполняю последний кусок в одиночку
Auch wenn ich weiß, ich werd nicht glücklich sein (Nicht ohne dich...)
Даже если я знаю, что не буду счастлив (Не без тебя...)
Ich schreib es auf, das hier ist so was wie mein Tagebuch
Я записываю это, это что-то вроде моего дневника
Ich hab vor Jahren schon nach einem guten Plan gesucht
Я уже искал хороший план много лет назад
Gott sei mein Zeuge, meine Träume, ich begrab sie nun,
Бог свидетель, мои мечты, я хороню их сейчас,
Jeden Tag nur Kopfkino, stoppt diese Datenflut
Каждый день только головной кинотеатр, останавливает этот поток данных
Ich schmeck den Smog in meinem Block mit jedem Atemzug
Я пробую смог в своем блоке с каждым вдохом
Vielen hier bleibt nicht nur ihre Hoffnung, was erwartest du?
Многим здесь остается не только ваша надежда, чего вы ожидаете?
Der Teufel kommt und lockt dich immer grad'
Дьявол приходит и всегда заманивает тебя'
Wenn du in diesem schwarzweissen Leben irgendwo nach Farbe suchst
Если вы ищете цвет где-то в этой черно-белой жизни
Und weil irgendwann die schönsste Rose auch verwelkt
И потому что в какой-то момент самая красивая роза тоже увядает
Leb ich mein Leben isoliert von der Außenwelt
Я живу своей жизнью в изоляции от внешнего мира
Im Schatten der Gebäude, wo du frierst
В тени зданий, где вы замерзаете
Wenn dein Haus zerfällt bist du nix wert, aber stirbst
Когда ваш дом распадается, вы ничего не стоите, но умираете
Für einen Haufen Geld, runter geht es schnell
За кучу денег, он быстро спускается вниз
Ich brauch diese Kohle nicht ich seh die Wunder dieser Welt (Nicht ohne dich)
Мне не нужен этот уголь я вижу чудеса этого мира (Не без тебя)
Und was ich sage, scheint verrückt zu sein
И то, что я говорю, кажется сумасшедшим
Doch ohne dich kann ich nicht glücklich sein (Nicht ohne dich)
Но без тебя я не могу быть счастливым (не без тебя)
Ich hab gesehen, wie es da oben ist
Я видел, как там, наверху,
Hab gesehen, wie es ist, wenn man am Boden ist
Видел, каково это, когда ты на земле
Und vielleicht muss der nächste Schritt ein Rückschritt sein
И, возможно, следующим шагом должен быть шаг назад
Denn so kann ich nicht glücklich sein (Nicht ohne dich)
Потому что так я не могу быть счастливым (не без тебя)
Ich hab gesehen, wie es da oben ist
Я видел, как там, наверху,
Ich habe gesehen, wie es ist, wenn man verloren ist
Я видел, каково это, когда ты теряешься
Es tut mir leid, doch ich lauf das letzte Stück allein
Мне очень жаль, но я выполняю последний кусок в одиночку
Auch wenn ich weiß, ich werd nicht glücklich sein (Nicht ohne dich...)
Даже если я знаю, что не буду счастлив (Не без тебя...)
Denn auch wenn du es nicht mit dem Herzen verstehen kannst
Потому что, даже если вы не можете понять это сердцем
Ich hab Narben, die man auf den ersten Blick nicht sehen kann
У меня есть шрамы, которые вы не можете увидеть с первого взгляда
Narben, die noch offen sind, ich hab Fragen, die noch offen sind
Шрамы, которые все еще открыты, у меня есть вопросы, которые все еще открыты
Auch wenn ich seit Jahren schon am Hoffen bin
Даже если я уже много лет надеюсь на это
Denn auch, wenn du es nicht mit dem Herzen verstehen kannst
Потому что даже если ты не можешь понять это сердцем
Ich hab Narben, die man auf den ersten Blick nicht sehen kann
У меня есть шрамы, которые вы не можете увидеть с первого взгляда
Narben, die das Leben macht und ich frage mich wie jede Nacht
Шрамы, которые делает жизнь, и мне интересно, как каждую ночь
Wie ich bloß seit Jahren schon so leben kann
Как я могу жить так уже много лет
Ich hab gesehen, wie es da oben ist
Я видел, как там, наверху,
Hab gesehen, wie es ist, wenn man am Boden ist
Видел, каково это, когда ты на земле
Und vielleicht muss der nächste Schritt ein Rückschritt sein
И, возможно, следующим шагом должен быть шаг назад
Denn so kann ich nicht glücklich sein (Nicht ohne dich)
Потому что так я не могу быть счастливым (не без тебя)
Ich hab gesehen, wie es da oben ist
Я видел, как там, наверху,
Ich habe gesehen, wie es ist, wenn man verloren ist
Я видел, каково это, когда ты теряешься
Es tut mir leid, doch ich lauf das letzte Stück allein
Мне очень жаль, но я выполняю последний кусок в одиночку
Auch wenn ich weiß, ich werd nicht glücklich sein (Nicht ohne dich...)
Даже если я знаю, что не буду счастлив (Не без тебя...)





Writer(s): Marek Pompetzki, Cecil Remmler, Paul Nza, Motrip


Attention! Feel free to leave feedback.