Lyrics and translation Ado Kojo - Freiheit
Es
ist
verzweifelt,
diese
Lage
Отчаянное
положение,
In
unserer
Welt
hält
der
Frieden
nicht
die
Waage
В
нашем
мире
мир
не
в
равновесии.
Denn
es
geht
ran
an
die
Waffen
Ведь
все
хватаются
за
оружие,
Geld
regiert
die
Welt
Деньги
правят
миром,
Dort
wo
die
Stimme
eines
einzelnen
nichts
zählt
Там,
где
голос
одного
ничего
не
значит.
Punkt
1:
Sie
bombardieren
sogar
Kinder
Пункт
1:
Они
бомбят
даже
детей,
Punkt
2:
Ich
schreie
"Free
Palästina"
Пункт
2:
Я
кричу
"Свободу
Палестине",
Punkt
3:
Scheiß
auf
die
Waffenindustrie
Пункт
3:
К
черту
оружейную
промышленность,
Unsere
Seelen
kriegen
sie
nie
Наши
души
им
не
получить.
Du
siehst
die
Armen
immer
Ärmer
Ты
видишь,
бедные
становятся
всё
беднее,
Und
die
Reichen
immer
reicher
А
богатые
всё
богаче.
Geblendet
von
den
Medien
das
Böse
hat
die
Macht
Ослепленные
СМИ,
зло
имеет
власть,
Wir
sind
Menschen
zweiter
Klasse
Мы
люди
второго
сорта,
Es
wird
Zeit,
dass
du
es
raffst,
yeah
Пора
тебе
это
понять,
да.
Du
siehst
die
Armen
immer
Ärmer
Ты
видишь,
бедные
становятся
всё
беднее,
Und
die
Reichen
immer
reicher
А
богатые
всё
богаче.
Es
ist
Zeit
für
eine
Revolution
Время
революции,
Wir
müssen
aufstehen
Hand
in
Hand,
bestürzen
den
Thron
Мы
должны
встать
рука
об
руку,
свергнуть
трон.
Freiheit
für
jeden
Menschen
(für
jeden
Menschen)
Свобода
для
каждого
человека
(для
каждого
человека).
Ich
fordere
Freiheit
für
jeden
einzelnen
hier
(für
jeden
einzelnen
hier)
Я
требую
свободы
для
каждого
здесь
(для
каждого
здесь).
Ich
will
frei
sein,
denn
nur
Gott
setzt
die
Grenzen
(nein,
es
gibt
keine
Grenzen)
Я
хочу
быть
свободным,
ведь
только
Бог
устанавливает
границы
(нет,
нет
границ).
Ich
fordere
Freiheit
(ich
fordere
Freiheit)
Я
требую
свободы
(я
требую
свободы).
Für
jeden
Menschen
Для
каждого
человека.
Ich
spreche
für
alle
unterdrückten
Völker
dieser
Welt
Я
говорю
за
все
угнетенные
народы
этого
мира.
Wenn
wir
aufstehen
wird
es
besser
noch
in
dieser
Welt
Если
мы
восстанем,
станет
лучше
уже
в
этом
мире.
Und
wenn
wir
warten,
warten
wir
dann
auf
den
jüngsten
Tag
А
если
мы
ждем,
то
ждем
ли
мы
судного
дня?
Es
wird
geschehen
so
wie
Gott
es
sagt,
ja
Всё
будет
так,
как
сказал
Бог,
да.
Denn
ich
lass
mich
nicht
mehr
blenden
von
falschen
Präsidenten
Ведь
я
больше
не
позволю
лживым
президентам
ослеплять
меня.
Chergevarah,
Merce
Mix
und
Gandi
sind
Legenden
Че
Гевара,
Мерсе
Микс
и
Ганди
- легенды.
Das
war
die
gleiche
Vision
wofür
sich
zu
kämpfen
doch
lohnt,
yeah
Это
было
то
же
видение,
за
которое
стоит
бороться,
да.
Du
siehst
die
Armen
immer
Ärmer
Ты
видишь,
бедные
становятся
всё
беднее,
Und
die
Reichen
immer
reicher
А
богатые
всё
богаче.
Geblendet
von
den
Medien
das
Böse
hat
die
Macht
Ослепленные
СМИ,
зло
имеет
власть,
Wir
sind
Menschen
zweiter
Klasse
Мы
люди
второго
сорта,
Es
wird
Zeit,
dass
du
es
raffst,
yeah
Пора
тебе
это
понять,
да.
Du
siehst
die
Armen
immer
Ärmer
(Siehst
du
sie?)
Ты
видишь,
бедные
становятся
всё
беднее
(Видишь
ли
ты?),
Und
die
Reichen
immer
reicher
А
богатые
всё
богаче.
Es
ist
Zeit
für
eine
Revolution
Время
революции,
Wir
müssen
aufstehen
Hand
in
Hand,
bestürzen
den
Thron
Мы
должны
встать
рука
об
руку,
свергнуть
трон.
Wir
wollen
doch
nur
Frieden
Мы
просто
хотим
мира.
Zu
viele
Menschen
werden
aus
ihrem
Land
vertrieben
Слишком
много
людей
изгоняются
из
своей
страны.
Keine
Toleranz
Никакой
терпимости.
Sieh
wie
der
Teufel
tanzt
Смотри,
как
танцует
дьявол.
Ich
sehn
mich
so
nach:
Я
так
жажду:
Freiheit
für
jeden
Menschen
(für
jeden
Menschen)
Свобода
для
каждого
человека
(для
каждого
человека).
Ich
fordere
Freiheit
für
jeden
einzelnen
hier.
Я
требую
свободы
для
каждого
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adomako Kojo, Lukas Moeller
Album
Reise X
date of release
28-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.