Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be the Same
Nie mehr dieselbe sein
Never
Be
the
Same
Nie
mehr
dieselbe
sein
Camila
Cabello
Camila
Cabello
Something
must've
gone
wrong
in
my
brain
Etwas
muss
in
meinem
Gehirn
schiefgelaufen
sein
Got
your
chemicals
all
in
my
veins
Deine
Chemikalien
sind
ganz
in
meinen
Venen
Feeling
all
the
highs,
feel
all
the
pain
Fühle
alle
Höhen,
fühle
allen
Schmerz
Let
go
of
the
wheel,
it's
the
borderline
Ich
lasse
das
Steuer
los,
es
ist
grenzwertig
Now
I'm
seeing
red,
not
thinking
straight
Jetzt
sehe
ich
rot,
denke
nicht
klar
Blurring
all
the
lines,
you
intoxicate
me
Verwische
alle
Linien,
du
berauschst
mich
Just
like
nicotine,
rushin'
me,
touching
me
Genau
wie
Nikotin,
überkommst
mich,
berührst
mich
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Plötzlich
bin
ich
süchtig
und
du
bist
alles,
was
ich
brauche
All
I
need,
yeah,
you're
all
I
need
Alles,
was
ich
brauche,
yeah,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Babe
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
Und
ich
steh'
total
auf
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Babe
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Und
ich
könnte
versuchen
wegzulaufen,
aber
es
wäre
nutzlos
You're
to
blame
Du
bist
schuld
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Nur
eine
Dosis
von
dir,
ich
wusste,
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Babe
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
Und
ich
steh'
total
auf
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Babe
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Und
ich
könnte
versuchen
wegzulaufen,
aber
es
wäre
nutzlos
You're
to
blame
Du
bist
schuld
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Nur
eine
Dosis
von
dir,
ich
wusste,
ich
werde
nie,
nie,
niemals
mehr
dieselbe
sein
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
Sneaking
in
L.A.
when
the
lights
are
low
Schleiche
in
L.A.
herum,
wenn
die
Lichter
gedimmt
sind
Off
of
one
touch,
I
could
overdose
Von
einer
Berührung
könnte
ich
eine
Überdosis
bekommen
He
said,
"Stop
playing
it
safe
Er
sagte:
"Hör
auf,
auf
Nummer
sicher
zu
gehen
Girl,
I
wanna
see
you
lose
control"
Mädchen,
ich
will
sehen,
wie
du
die
Kontrolle
verlierst"
Just
like
nicotine,
rushin'
me,
touching
me
Genau
wie
Nikotin,
überkommst
mich,
berührst
mich
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Plötzlich
bin
ich
süchtig
und
du
bist
alles,
was
ich
brauche
All
I
need,
yeah,
you're
all
I
need
Alles,
was
ich
brauche,
yeah,
du
bist
alles,
was
ich
brauche
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Babe
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
Und
ich
steh'
total
auf
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Babe
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Und
ich
könnte
versuchen
wegzulaufen,
aber
es
wäre
nutzlos
You're
to
blame
Du
bist
schuld
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Nur
eine
Dosis
von
dir,
ich
wusste,
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Babe
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
Und
ich
steh'
total
auf
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Babe
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Und
ich
könnte
versuchen
wegzulaufen,
aber
es
wäre
nutzlos
You're
to
blame
Du
bist
schuld
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Nur
eine
Dosis
von
dir,
ich
wusste,
ich
werde
nie,
nie,
niemals
mehr
dieselbe
sein
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
You're
in
my
blood,
you're
in
my
veins,
you're
in
my
head
(I
blame)
Du
bist
in
meinem
Blut,
du
bist
in
meinen
Venen,
du
bist
in
meinem
Kopf
(Ich
geb'
dir
die
Schuld)
You're
in
my
blood,
you're
in
my
veins,
you're
in
my
head
(I'm
sayin')
Du
bist
in
meinem
Blut,
du
bist
in
meinen
Venen,
du
bist
in
meinem
Kopf
(Ich
sag's
dir)
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Babe
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
Und
ich
steh'
total
auf
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Babe
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Und
ich
könnte
versuchen
wegzulaufen,
aber
es
wäre
nutzlos
You're
to
blame
(you're
to
blame)
Du
bist
schuld
(du
bist
schuld)
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
(I'll
never
be
the)
Nur
eine
Dosis
von
dir,
ich
wusste,
ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
(Ich
werde
nie
dieselbe
sein)
It's
you,
babe
Du
bist
es,
Babe
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
Und
ich
steh'
total
auf
die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
Babe
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
Und
ich
könnte
versuchen
wegzulaufen,
aber
es
wäre
nutzlos
You're
to
blame
Du
bist
schuld
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Nur
eine
Dosis
von
dir,
ich
wusste,
ich
werde
nie,
nie,
niemals
mehr
dieselbe
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Toro
Album
Passion
date of release
24-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.