ADO - Never Be the Same - translation of the lyrics into German

Never Be the Same - ADOtranslation in German




Never Be the Same
Nie mehr dieselbe sein
Never Be the Same
Nie mehr dieselbe sein
Camila Cabello
Camila Cabello
Something must've gone wrong in my brain
Etwas muss in meinem Gehirn schiefgelaufen sein
Got your chemicals all in my veins
Deine Chemikalien sind ganz in meinen Venen
Feeling all the highs, feel all the pain
Fühle alle Höhen, fühle allen Schmerz
Let go of the wheel, it's the borderline
Ich lasse das Steuer los, es ist grenzwertig
Now I'm seeing red, not thinking straight
Jetzt sehe ich rot, denke nicht klar
Blurring all the lines, you intoxicate me
Verwische alle Linien, du berauschst mich
Just like nicotine, rushin' me, touching me
Genau wie Nikotin, überkommst mich, berührst mich
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
Plötzlich bin ich süchtig und du bist alles, was ich brauche
All I need, yeah, you're all I need
Alles, was ich brauche, yeah, du bist alles, was ich brauche
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh' total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Nur eine Dosis von dir, ich wusste, ich werde nie mehr dieselbe sein
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh' total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nur eine Dosis von dir, ich wusste, ich werde nie, nie, niemals mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
Sneaking in L.A. when the lights are low
Schleiche in L.A. herum, wenn die Lichter gedimmt sind
Off of one touch, I could overdose
Von einer Berührung könnte ich eine Überdosis bekommen
He said, "Stop playing it safe
Er sagte: "Hör auf, auf Nummer sicher zu gehen
Girl, I wanna see you lose control"
Mädchen, ich will sehen, wie du die Kontrolle verlierst"
Just like nicotine, rushin' me, touching me
Genau wie Nikotin, überkommst mich, berührst mich
Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
Plötzlich bin ich süchtig und du bist alles, was ich brauche
All I need, yeah, you're all I need
Alles, was ich brauche, yeah, du bist alles, was ich brauche
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh' total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never be the same
Nur eine Dosis von dir, ich wusste, ich werde nie mehr dieselbe sein
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh' total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nur eine Dosis von dir, ich wusste, ich werde nie, nie, niemals mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
I'll never be the same
Ich werde nie mehr dieselbe sein
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I blame)
Du bist in meinem Blut, du bist in meinen Venen, du bist in meinem Kopf (Ich geb' dir die Schuld)
You're in my blood, you're in my veins, you're in my head (I'm sayin')
Du bist in meinem Blut, du bist in meinen Venen, du bist in meinem Kopf (Ich sag's dir)
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh' total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame (you're to blame)
Du bist schuld (du bist schuld)
Just one hit of you, I knew I'll never be the same (I'll never be the)
Nur eine Dosis von dir, ich wusste, ich werde nie mehr dieselbe sein (Ich werde nie dieselbe sein)
It's you, babe
Du bist es, Babe
And I'm a sucker for the way that you move, babe
Und ich steh' total auf die Art, wie du dich bewegst, Babe
And I could try to run, but it would be useless
Und ich könnte versuchen wegzulaufen, aber es wäre nutzlos
You're to blame
Du bist schuld
Just one hit of you, I knew I'll never ever, ever be the same
Nur eine Dosis von dir, ich wusste, ich werde nie, nie, niemals mehr dieselbe sein





Writer(s): Rafael Toro


Attention! Feel free to leave feedback.