Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clase Social
Soziale Schicht
Tú
no
entras
en
su
clase
social
Du
passt
nicht
in
meine
soziale
Schicht
Así
ella
no
te
deje
de
amar
Auch
wenn
ich
nicht
aufhöre,
dich
zu
lieben
Y
son
ellos
no
te
podran
aceptar
Und
sie
sind
es,
die
dich
nicht
akzeptieren
können
Y
tu
madre
sufre
al
verte
Und
deine
Mutter
leidet,
wenn
sie
dich
sieht
Por
las
cosas
de
la
gente
Wegen
der
Dinge,
die
die
Leute
reden
Y
ya
existe
el
pretendiente
Und
es
gibt
schon
den
Verehrer
Lujos,
carros
y
su
gente
Luxus,
Autos
und
seine
Leute
Y
apellido
y
buen
estatus
social
Und
ein
Nachname
und
guter
sozialer
Status
Y
el
humilde
que
ella
llora
Und
der
Bescheidene,
um
den
ich
weine
Sufre
mucho,
él
la
adora
Er
leidet
sehr,
er
betet
mich
an
(Nunca
se
obliga
a
quien
se
tiene
que
amar)
(Man
zwingt
niemanden
zu
lieben,
wen
er
lieben
soll)
El
amor
nace
de
repente
Die
Liebe
entsteht
plötzlich
(Y
cuando
se
ama
se
habla
con
la
verdad)
(Und
wenn
man
liebt,
spricht
man
mit
der
Wahrheit)
Un
amor
puro
y
no
aparente
Eine
reine
Liebe
und
nicht
nur
Schein
Triste
del
racismo
Traurig
ist
der
Rassismus
Triste
del
pobre
y
el
rico
Traurig
für
den
Armen
und
den
Reichen
Cuando
se
aman
y
eso
separa
el
amor
Wenn
sie
sich
lieben
und
das
die
Liebe
trennt
Si
algo
sientes
pero
sinceramente
Wenn
du
etwas
fühlst,
aber
aufrichtig
Encontraras
felicidad
Wirst
du
Glück
finden
El
amor
nace
de
repente
Die
Liebe
entsteht
plötzlich
(Nunca
se
obliga
a
quien
se
tiene
que
amar)
(Man
zwingt
niemanden
zu
lieben,
wen
er
lieben
soll)
Yo
quisiera
salvar
esta
distancia
Ich
möchte
diese
Distanz
überwinden
Y
ese
abismo
fatal
de
ese
estatus
social
Und
diesen
fatalen
Abgrund
dieses
sozialen
Status
(Y
cuando
se
ama
se
ama
con
la
verdad)
(Und
wenn
man
liebt,
liebt
man
mit
der
Wahrheit)
Porque
el
amor
toca
tu
puerta
y
nos
damos
cuenta
Denn
die
Liebe
klopft
an
deine
Tür
und
wir
merken
Que
el
corazón
se
enamoró
Dass
das
Herz
sich
verliebt
hat
El
amor
nace
de
repente
Die
Liebe
entsteht
plötzlich
(Nunca
se
obliga
a
quien
se
tiene
que
amar)
(Man
zwingt
niemanden
zu
lieben,
wen
er
lieben
soll)
Si
es
verdadero
no
deja
de
ser
tuyo,
no
deja
de
ser
tuyo
Wenn
sie
wahr
ist,
hört
sie
nicht
auf,
dein
zu
sein,
hört
sie
nicht
auf,
dein
zu
sein
(Que
no
se
obliga)
(Dass
man
nicht
zwingt)
(Que
no
se
obliga
y
no
se
olvida)
(Dass
man
nicht
zwingt
und
nicht
vergisst)
No
comprendo
las
razones
que
hoy
separa
nuestro
amor
Ich
verstehe
die
Gründe
nicht,
die
heute
unsere
Liebe
trennen
(Que
no
se
obliga
y
no
se
olvida)
(Dass
man
nicht
zwingt
und
nicht
vergisst)
No
hay
posición
social
que
acabe
con
mi
ilusión.
Es
gibt
keine
soziale
Stellung,
die
meine
Hoffnung
zerstört.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.m. Porfi Baloa
Attention! Feel free to leave feedback.