Adolescent's Orquesta - Dame una Oportunidad - translation of the lyrics into German




Dame una Oportunidad
Gib mir eine Chance
Es mi deseo volver a tenerte pero no puedo
Es ist mein Wunsch, dich wiederzuhaben, aber ich kann nicht.
Falle para siempre creo que tenerte cerca de
Ich bin für immer gescheitert, ich glaube, dich nahe
Mi para poder explicarte necesito cruzar
bei mir zu haben, um dir erklären zu können. Ich muss Worte wechseln,
Palabras que se quedaron en el aire
Worte, die in der Luft hängen geblieben sind.
Es que no puedo vivir sin tu presencia pues es
Es ist so, dass ich ohne deine Anwesenheit nicht leben kann, denn diese Liebe
Muy fuerte este amor en mi existencia pero no
in meiner Existenz ist sehr stark, aber du
Te das cuenta de que vivimos en mi cuarto y
bemerkst nicht, dass wir in meinem Zimmer wohnten und,
Cuando me amabas que esto no era amor de un
als du mich liebtest, dass dies keine Liebe nur für einen
Rato
Augenblick war.
Y cuando llorabas no no no tu todavia me amas
Und als du weintest, nein, nein, nein, du liebst mich immer noch.
Y cuando me amabas no no no yo nesecito de ti
Und als du mich liebtest, nein, nein, nein, ich brauche dich.
Me muerdo los labios al pensar que otro te
Ich beiße mir auf die Lippen bei dem Gedanken, dass ein anderer dich
Llama pero yo confio por que se que todavia
anruft, aber ich vertraue darauf, denn ich weiß, dass du mich immer noch
Me amas
liebst.
Y cuando me amabas no no no tu todavia me amas
Und als du mich liebtest, nein, nein, nein, du liebst mich immer noch.
Cuando finjias no no no tu sin mi no vivirias
Als du so tatest, als ob, nein, nein, nein, du würdest ohne mich nicht leben.
Cuando reias no no no mi felicidad serias
Als du lachtest, nein, nein, nein, wärst du mein Glück.
Yo nesecito de ti
Ich brauche dich.
Yo nesecito de ti
Ich brauche dich.
Y cuando llorabas
Und als du weintest
Oye yo no quiero estar llorando
Hör mal, ich will nicht weinen.
Y cuando me amabas
Und als du mich liebtest
Si lo que eh hecho es estarte amandote
Ja, was ich getan habe, ist, dich zu lieben.
Y cuando reias
Und als du lachtest
Es que yo no puedo olvidarte
Es ist so, ich kann dich nicht vergessen.
Y cuando finjias
Und als du so tatest, als ob
Por que a mi me cuesta ignorarte
Denn es fällt mir schwer, dich zu ignorieren.
Y cuando llorabas
Und als du weintest
Oh mi amor que paso entre tu y yo
Oh meine Liebe, was ist zwischen dir und mir geschehen?
Y cuando me amabas
Und als du mich liebtest
Quedaron dos almas destrozadas
Zwei zerbrochene Seelen blieben zurück.
Y cuando reias
Und als du lachtest
Era un sue
Es war ein Trau





Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio


Attention! Feel free to leave feedback.