Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Negó
Er Verleugnete Mich
Por
la
travesura
de
mi
padre
Durch
die
Eskapade
meines
Vaters
Nueve
meses
tuve
yo
Neun
Monate
war
ich
da
Por
la
agonía
de
mi
madre
Durch
die
Qual
meiner
Mutter
Ella
sufría
por
su
amor
Sie
litt
für
ihre
Liebe
Eso,
eso,
eso,
eso
no
es
amor
Das,
das,
das,
das
ist
keine
Liebe
No
importa
que
te
digan
palabras
lindas
del
amor
Es
ist
egal,
was
man
dir
für
schöne
Worte
über
die
Liebe
sagt
Eso,
eso,
eso,
eso
no
es
amor
Das,
das,
das,
das
ist
keine
Liebe
Las
palabras
al
viento
vuelan
y
siempre
sufre
el
corazón
Worte
verfliegen
im
Wind
und
das
Herz
leidet
immer
Yo
crecía
y
el
trabajo
que
pasábamos
los
dos
Ich
wuchs
heran,
und
die
Mühsal,
die
wir
beide
durchmachten
Se
unía
con
la
tristeza
y
la
pobreza
que
él
dejó
Verband
sich
mit
der
Traurigkeit
und
der
Armut,
die
er
hinterließ
Pero
Dios
me
puso
dos
caminos
Aber
Gott
zeigte
mir
zwei
Wege
Puso
el
bueno,
puso
el
malo,
escoge
tú
el
que
quieras
Er
zeigte
den
guten,
er
zeigte
den
schlechten,
wähle
du,
welchen
du
willst
Y
afortunadamente
el
triunfo
llegó
a
mis
manos
Und
glücklicherweise
kam
der
Erfolg
in
meine
Hände
Y
mi
madre
al
fin
reía
pues
ni
falta
tu
le
hacías
Und
meine
Mutter
lachte
endlich,
denn
Sie
fehlten
ihr
gar
nicht
Y
el
día
que
regresaste
y
que
orgulloso
llegaste
Und
an
dem
Tag,
als
Sie
zurückkamen
und
so
stolz
ankamen
Perdon
usted
me
negó
Verzeihen
Sie,
Sie
haben
mich
verleugnet
Que
tu
creías
que
eras
el
bravo
Dass
Sie
dachten,
Sie
wären
der
Starke
Aprieta
porque
el
bravo
soy
yo
Halt
dich
fest,
denn
der
Starke
bin
ich
Y
otra
vez
te
lo
digo
que
Und
wieder
sage
ich
es
Ihnen
Calla,
calla
el
trombón
que
vengo
de
cargar
Schweigt,
schweigt,
Posaunen,
denn
ich
bin
geladen!
Me
negó,
usted
me
negó
Er
verleugnete
mich,
Sie
haben
mich
verleugnet
No
te
imaginas
que
triste
y
dure
fue
mi
historia
Sie
können
sich
nicht
vorstellen,
wie
traurig
und
hart
meine
Geschichte
war
No
me
hiciste
falta
solo
conoci
la
gloria
Sie
fehlten
mir
nicht,
ich
kannte
nur
den
Ruhm
Me
nego,
usted
me
nego
Er
verleugnete
mich,
Sie
haben
mich
verleugnet
Pero
que
mira
que,
por
cuidar
tu
estatus
y
reputacion
Aber
sehen
Sie
nur,
um
Ihren
Status
und
Ihren
Ruf
zu
wahren
De
tu
dynastia,
jusga
tu
conciencia
creo
que
esta
vacia
Ihrer
Dynastie,
beurteilen
Sie
Ihr
Gewissen,
ich
glaube,
es
ist
leer
Y
a
los
que
apellido
tu
les
diste
ahora
esperan
tu
muerte
Und
die,
denen
Sie
Ihren
Nachnamen
gaben,
warten
jetzt
auf
Ihren
Tod
Para
cobrar
tu
herencia
Um
Ihr
Erbe
anzutreten
Y
por
eso
cuida
tu
conciencia
Und
deshalb,
achten
Sie
auf
Ihr
Gewissen
Uy
uy
uy
...
rico!
Ui
ui
ui
...
köstlich!
Y
esto
es,
salsa
Adolescentes
Und
das
ist,
Salsa
Adolescentes
Es
la
historia
de
mi
vida,
fregando
platos
y
ganarnos
la
vida
Es
ist
die
Geschichte
meines
Lebens,
Teller
waschen
und
unseren
Lebensunterhalt
verdienen
Y
sus
lagrimas
caian,
ni
para
los
paales
ya
tenia
Und
ihre
Tränen
flossen,
nicht
einmal
für
Windeln
hatte
sie
mehr
Geld
Lo
que
tu
no
sabes,
que
para
ser
feliz
solo
necesito
amor
Was
Sie
nicht
wissen,
ist,
dass
ich,
um
glücklich
zu
sein,
nur
Liebe
brauche
No
prestigio
ni
dinero
Nicht
Prestige
oder
Geld
Me
nego,
usted
me
nego
Er
verleugnete
mich,
Sie
haben
mich
verleugnet
Pero
que
sigue
tu
camino
porque
yo
te
enseo
el
mio
Aber
gehen
Sie
nur
Ihren
Weg,
denn
ich
zeige
Ihnen
meinen
Me
nego,
usted
me
nego
Er
verleugnete
mich,
Sie
haben
mich
verleugnet
Yo
que
soy
tu
hijo,
yo
a
ti
te
perdono
Ich,
der
Ihr
Sohn
ist,
ich
vergebe
Ihnen
Y
el
que
esta
alla
arriba
yo
no
se
le
ignoro
Und
Den
da
oben,
Ihn
ignoriere
ich
nicht
Arrepientete
Bereuen
Sie!
Eh,
solo
solito
conoci
la
universidad
de
la
vida
Äh,
ganz
allein
lernte
ich
die
Universität
des
Lebens
kennen
Eso
tuno
lo
sabias
Das
wussten
Sie
nicht
Me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego,
me
nego
Er
verleugnete
mich,
er
verleugnete
mich,
er
verleugnete
mich,
er
verleugnete
mich,
er
verleugnete
mich,
er
verleugnete
mich,
er
verleugnete
mich
Conici
la
verdad
y
la
mentira
Ich
lernte
die
Wahrheit
und
die
Lüge
kennen
La
inteligencia
y
la
ignorancia
Die
Intelligenz
und
die
Ignoranz
Perseverencia
con
mucha
hancia
Beharrlichkeit
mit
viel
Inbrunst
Conoci
el
hambre,
trabajo
duro
Ich
lernte
den
Hunger
kennen,
harte
Arbeit
Conoci
el
engao
a
traves
de
los
aos
Ich
lernte
den
Betrug
über
die
Jahre
kennen
Que
la
justicia
humana
es?
ante
el
creador
Was
ist
menschliche
Gerechtigkeit?
Vor
dem
Schöpfer
Y
con
todo
y
eso,
yo
te
perdono
Und
trotz
alledem,
ich
vergebe
Ihnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.