Adolescent's Orquesta - Me Negó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Adolescent's Orquesta - Me Negó




Me Negó
Она отказала мне
Esta es la historia de una familia que luchó por su honor
Это история семьи, которая боролась за свою честь
Y su dignidad
И свое достоинство
Por la travesura de mi padre
Из-за проступка моего отца
Nueve meses tuve yo
Девять месяцев я провел
Con la agonía de mi madre
В муках с моей матерью
Ella sufría por su amor
Она страдала из-за своей любви
(Eso, eso, eso), alalalé, (eso no es amor)
(Вот так, вот так, вот так), а-ла-ле, (это не любовь)
No importa que te digan palabras lindas del amor
Неважно, что тебе говорят красивые слова о любви
(Eso, eso, eso, eso no es amor)
(Вот так, вот так, вот так, это не любовь)
Las palabras al viento vuelan y siempre sufre el corazón
Слова летят на ветер, а сердце всегда страдает
Yo crecía y el trabajo que pasábamos los dos
Я рос, и трудности, которые мы переживали вдвоем,
Se unía con la tristeza y la pobreza que él dejó
Смешивались с грустью и нищетой, которые он оставил
Pero Dios me puso dos caminos
Но Бог дал мне два пути
Puso el bueno, puso el malo, escoge el que quieras
Он дал хороший, дал плохой, выбери тот, который хочешь
Y afortunadamente el triunfo llegó a mis manos
И, к счастью, успех пришел в мои руки
Y mi madre al fin reía, pues ni falta le hacías
И моя мать наконец-то улыбалась, ведь ты ей был не нужен
Y el día que regresaste, y que orgulloso llegaste
И в тот день, когда ты вернулся, полный гордости,
Perdone usted me negó
Прости, ты мне отказала
Eh, que creías que eras el bravo, aprieta porque el bravo soy yo!
Эй, ты думал, что ты крутой? Попридержи коней, крутой здесь я!
Y otra vez te lo digo que
И снова я тебе говорю, что
Calla, calla el trombón, que vengo a recargar
Замолчи, замолчи, тромбон, я пришел перезарядиться
(Me negó), ¡eh!, (usted me negó)
(Она отказала мне), эй! (Ты мне отказала)
No te imaginas qué triste y dura fue mi historia
Ты не представляешь, какой грустной и тяжелой была моя история
No me hiciste falta, solo conocí la gloria
Ты мне не была нужна, я познал только славу
(Me negó, usted me negó)
(Она отказала мне, ты мне отказала)
Pero qué, mira que por cuidar tu estatus y reputación
Но что ж, посмотри, ради сохранения своего статуса и репутации
De tu dinastía, juzga tu conciencia, creo que está vacía
Своей династии, суди свою совесть, думаю, она пуста
(Me negó, usted me negó)
(Она отказала мне, ты мне отказала)
Y a los que el apellido les diste, ahora esperan tu muerte
И те, кому ты дала свою фамилию, теперь ждут твоей смерти
Para cobrar tu herencia
Чтобы получить твое наследство
Y por eso, ¡cuida tu conciencia!
И поэтому, береги свою совесть!
Uy, uy, uy, ¡rico!
Ух, ух, ух, шикарно!
(Y esto es: salsa, Adolescentes)
это: сальса, Adolescentes)
Es la historia de mi vida, ella fregando plato' y ganarnos la vida
Это история моей жизни, она мыла посуду и зарабатывала нам на жизнь
Y sus lágrimas caían, ni para los pañal ella tenía
И ее слезы капали, даже на пеленки у нее не было
Lo que no sabes, que para ser feliz solo necesito amor
Чего ты не знаешь, так это то, что для счастья мне нужна только любовь
No prestigio ni dinero
Не престиж и не деньги
(Me negó), eh, no te lamentes (usted me negó) lo que pasó, no importa
(Она отказала мне), эй, не жалей (ты мне отказала) о том, что случилось, это неважно
Pero que sigue tu camino, porque Dios me enseño el mío
Но продолжай свой путь, потому что Бог показал мне мой
(Me negó), me negó, (usted me negó)
(Она отказала мне), она отказала мне, (ты мне отказала)
Yo que soy tu hijo, yo a ti te perdono
Я, твой сын, я тебя прощаю
Y el que está allá arriba yo no sé, lo ignoro
А тот, кто там наверху, я не знаю, не ведаю
Arrepiéntete
Раскайся
Porfi, Baloa
Порфи, Балоа
¡Uy!
Ух!
Eh, solo, solito, conocí la universidad de la vid,a eso no lo sabías
Эй, один, совсем один, я познал университет жизни, этого ты не знала
(Me negó), me negó, me negó, me negó, me negó, me negó, me negó, (usted me negó)
(Она отказала мне), она отказала мне, она отказала мне, она отказала мне, она отказала мне, она отказала мне, она отказала мне, (ты мне отказала)
(Me negó), por mi madre de a dónde vengo
(Она отказала мне), благодаря моей матери я знаю, откуда я пришел
Y también a dónde va el bongo, (usted me negó)
И я также знаю, куда идет бонго, (ты мне отказала)
Conocí la verdad y la mentira, (usted me negó)
Я познал правду и ложь, (ты мне отказала)
La inteligencia y la ignorancia
Ум и невежество
La venganza, la idiosincracia
Месть, самобытность
(Usted me negó), perseverancia con mucha ansia
(Ты мне отказала), упорство с большой жаждой
Conocí el hambre, trabajo duro
Я познал голод, тяжелый труд
(Usted me negó), conocí el engaño a través de los años
(Ты мне отказала), я познал обман сквозь годы
Que la justicia humana, (usted me negó) existe el plan del creador
Что человеческая справедливость, (ты мне отказала) существует план создателя
Y con to' y eso, yo te perdono
И несмотря на все это, я тебя прощаю





Writer(s): Oscar Arriaga


Attention! Feel free to leave feedback.