Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentirosa,
mentirosa
Lügnerin,
Lügnerin
Potochita
tú
no
sabes
el
daño
que
hiciste
Süße,
du
weißt
nicht,
welchen
Schaden
du
angerichtet
hast
Ay
es
que
tu
no
rompes
ni
un
plato
verdad
Ach,
du
tust
ja
keiner
Fliege
was
zuleide,
nicht
wahr?
Me
gusta,
me
gusta,
me
gusta
Ich
mag's,
ich
mag's,
ich
mag's
Chama
dame
lo
que
me
quitaste
Mädchen,
gib
mir
zurück,
was
du
mir
genommen
hast
No
te
hagas
la
loca
muchacha
bonita
porque
me
bailaste
Stell
dich
nicht
dumm,
hübsches
Mädchen,
denn
du
hast
mit
mir
gespielt
Mi
corazón
loco
que
yo
tenia
lo
desordenaste
Mein
verrücktes
Herz,
das
ich
hatte,
hast
du
in
Unordnung
gebracht
Me
lo
ensuciaste,
me
lo
pateaste
Du
hast
es
beschmutzt,
du
hast
darauf
herumgetrampelt
Me
lo
arrastraste
me
lo
humillaste
Du
hast
es
herumgeschleift,
du
hast
es
gedemütigt
Que
mas
tu
quieres
cosita
linda
mamá
Was
willst
du
noch,
Kleines?
Muchacha
te
saliste
con
la
tuya
Mädchen,
du
hast
dich
durchgesetzt
Me
distes
cabuya
cosa
linda
y
no
sabia
que
eras
tan
¡pu!
Du
hast
mich
hingehalten,
hübsches
Ding,
und
ich
wusste
nicht,
dass
du
so
eine...
bist!
Después
del
daño
que
hiciste
Nach
dem
Schaden,
den
du
angerichtet
hast
Pero
me
engañaste
como
un
niñito
sin
su
chupete
ñoquii
quiñoqui
Aber
du
hast
mich
betrogen
wie
ein
kleines
Kind
ohne
seinen
Schnuller,
natschki
quinoschki
Como
llore
de
aquí
pa'
allá
Wie
ich
geweint
habe,
hin
und
her
Que
tu
no
sabes
na'
Dass
du
nichts
weißt
Que
tu
no
sabes
na'
Dass
du
nichts
weißt
Pero
apréndete
que
todo
aquí
se
paga
Aber
merk
dir,
dass
hier
alles
heimgezahlt
wird
Con
la
vara
que
midas
aun
a
ti
te
medirán
Mit
dem
Maß,
mit
dem
du
misst,
wirst
auch
du
gemessen
werden
Ay
cosita
linda
¿tu
sabes
que?
Ach
Kleines,
weißt
du
was?
Mentirosa
(motolita)
Lügnerin
(Schwindlerin)
Mentirosa
(cochambrosa)
Lügnerin
(Schmutzfink)
Pagaras
de
aquí
pa'
allá
Du
wirst
bezahlen,
hin
und
her
De
allá
pa'
acá,
algún
día
será
Von
dort
nach
hier,
eines
Tages
wird
es
geschehen
Mentirosa
(embusterosa)
Lügnerin
(Hochstaplerin)
Mentirosa
pagaras
de
aquí
pa'
allá,
de
allá
pa'
acá
algún
día
será
Lügnerin,
du
wirst
bezahlen,
hin
und
her,
von
dort
nach
hier,
eines
Tages
wird
es
geschehen
Bueno
agárrate
de
este
mambo
muchacho
Also,
halt
dich
fest
an
diesem
Mambo,
Junge
Con
esto
se
nace,
esto
no
se
inventa
Damit
wird
man
geboren,
das
erfindet
man
nicht
O
es
que
tu,
eres
jajaja
Oder
bist
du
etwa,
hahaha
Agárrala
ahí
arre
cuesta
Pack
sie
da,
los
geht's
ñañañaña
ya
sacusa
sacusa
Nanana,
ja,
schüttel,
schüttel
Óyeme
rosario
nos
pegamos
en
la
China
con
Hör
mal,
Rosario,
damit
schlagen
wir
in
China
ein
Me
gusta
que
dices
eh
Ich
mag,
was
du
sagst,
eh
Bueno
Porfi
vamos
a
dale
fuerte
a
esta
gente
Okay
Porfi,
geben
wir
es
diesen
Leuten
kräftig
Reviéntame
el
mambo
reviéntame
el
mambo
ahí
Bring
den
Mambo
zum
Platzen,
bring
den
Mambo
zum
Platzen
da
(Me
voleaste
como
un
niño)
(Du
hast
mich
reingelegt
wie
ein
Kind)
Mentirosa
(motolita)
Lügnerin
(Schwindlerin)
Mentirosa
(cochambrosa)
Lügnerin
(Schmutzfink)
Pagaras
de
aquí
pa'
allá
Du
wirst
bezahlen,
hin
und
her
De
allá
pa'
acá,
algún
día
será
Von
dort
nach
hier,
eines
Tages
wird
es
geschehen
Mentirosa
pagaras
de
aquí
pa'
allá,
de
allá
pa'
acá
algún
día
será
Lügnerin,
du
wirst
bezahlen,
hin
und
her,
von
dort
nach
hier,
eines
Tages
wird
es
geschehen
Vacílate
esto
Check
das
aus
Y
entonces
el
hombre
se
fue
con
la
geva
Und
dann
ist
der
Mann
mit
der
Tussi
abgehauen
Y
me
dejo
bien
mal
como
un
pedazo
eh
velga
Und
hat
mich
schlecht
dastehen
lassen
wie
ein
Stück...
Mist
Yo
jamás
pensé
que
me
iba
hacer
esto
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mir
das
antun
würdest
Lo
quiero
arreglar
todo
como
mi
piajito
de
texto
Ich
will
alles
klären,
bis
ins
kleinste
Detail
Ahora
tu
con
tus
mentiras
quedaste
ralla
Jetzt
bist
du
mit
deinen
Lügen
aufgeflogen
No
vengas
por
aquí
porque
te
voy
ahorca
Komm
mir
nicht
zu
nahe,
denn
ich
werde
dich
erwürgen
Te
voy
a
dar
tun
tunqui
panpumqui
raquitipumquipampá
Ich
werd'
dir
eins
geben:
tun
tunki
panpumki
rakitipumkipampá
Llévate
el
mambo
Nimm
den
Mambo
mit
(Esto
es
adolescente
papá)
(Das
ist
Adolescent's,
Papa)
Muchacha
mira
como
me
dejaste
Mädchen,
schau,
wie
du
mich
zurückgelassen
hast
Una
vida
chévere
que
tú
tenías
mira
como
lo
estropeaste
Ein
tolles
Leben,
das
du
hattest,
schau,
wie
du
es
ruiniert
hast
Mi
corazón
loco
que
yo
tenia
lo
desordenaste
Mein
verrücktes
Herz,
das
ich
hatte,
hast
du
in
Unordnung
gebracht
Me
lo
ensuciaste,
me
lo
pateaste
Du
hast
es
beschmutzt,
du
hast
darauf
herumgetrampelt
Me
lo
humillaste
que
mas
tú
quieres
mamá
Du
hast
es
gedemütigt,
was
willst
du
noch,
Kleines?
Ay
pero
que
más
tú
quieres
de
mí
Ach,
aber
was
willst
du
noch
von
mir?
Pero
apréndete
que
todo
aquí
se
paga
Aber
merk
dir,
dass
hier
alles
heimgezahlt
wird
Con
la
vara
que
midas
a
ti
te
medirán
Mit
dem
Maß,
mit
dem
du
misst,
wirst
auch
du
gemessen
werden
Ay
cosita
linda
tu
sabes
que
Ach
Kleines,
weißt
du
was?
Mentirosa
motolita
Lügnerin
(Schwindlerin)
Mentirosa
cochambrosa
Lügnerin
(Schmutzfink)
Pagaras
de
aquí
pa'
allá
Du
wirst
bezahlen,
hin
und
her
De
allá
pa'
acá,
algún
día
será
Von
dort
nach
hier,
eines
Tages
wird
es
geschehen
Mentirosa
pagaras
de
aquí
pa'
allá,
de
allá
pa'
acá
algún
día
será
Lügnerin,
du
wirst
bezahlen,
hin
und
her,
von
dort
nach
hier,
eines
Tages
wird
es
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio
Attention! Feel free to leave feedback.