Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Mentiras
Es sind Lügen
Mírame,
óyeme,
escúchame,
atiéndeme
Sieh
mich
an,
hör
mich,
hör
mir
zu,
achte
auf
mich
Las
cosas
que
voy
a
decirte
Die
Dinge,
die
ich
dir
sagen
werde
Yo
quiero
que
siempre
las
guardes
en
ti
Ich
will,
dass
du
sie
immer
in
dir
bewahrst
Si
una
vez
a
ti
te
amé
Wenn
ich
dich
einst
liebte
Hoy
ya
no
te
quiero
más
Heute
liebe
ich
dich
nicht
mehr
Tan
solo
me
queda
el
recuerdo
Mir
bleibt
nur
die
Erinnerung
De
toda
tu
falsedad
An
all
deine
Falschheit
(Porque
tú
me
engañaste
al
jurar
que
me
querías)
(Denn
du
hast
mich
betrogen,
als
du
schwurst,
dass
du
mich
liebst)
Porque
solo
era
nada
Denn
es
war
nur
nichts
Todo
aquello
que
decías
All
das,
was
du
sagtest
Eran
mentiras,
solo
mentiras
Es
waren
Lügen,
nur
Lügen
Cuando
decías
que
me
querías
Als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Enamorado,
como
yo
estaba
Verliebt,
wie
ich
war
En
tus
palabras
yo
sí
creía
Deinen
Worten
glaubte
ich
wirklich
Son
mentiras,
son
mentiras
Es
sind
Lügen,
es
sind
Lügen
Si
me
besas,
si
me
miras
Wenn
du
mich
küsst,
wenn
du
mich
ansiehst
Solo
mentiras
tienes
para
mí
Nur
Lügen
hast
du
für
mich
Mírame,
óyeme,
escúchame,
atiéndeme
Sieh
mich
an,
hör
mich,
hör
mir
zu,
achte
auf
mich
Las
cosas
que
voy
a
decirte
Die
Dinge,
die
ich
dir
sagen
werde
Yo
quiero
que
siempre
las
guardes
en
ti
Ich
will,
dass
du
sie
immer
in
dir
bewahrst
Si
una
vez
a
ti
te
amé
Wenn
ich
dich
einst
liebte
Hoy
ya
no
te
quiero
más
Heute
liebe
ich
dich
nicht
mehr
Mi
vida
muy
triste
se
encuentra
Mein
Leben
ist
sehr
traurig
Porque
ya
tú
no
estás
Weil
du
nicht
mehr
da
bist
Tan
solo
me
queda
el
recuerdo
Mir
bleibt
nur
die
Erinnerung
De
toda
tu
falsedad
An
all
deine
Falschheit
Cuando
decías
que
me
querías
Als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
En
tus
palabras
siempre
creía
Deinen
Worten
glaubte
ich
immer
Tuve
que
olvidarte,
de
mi
corazón
sacarte
Ich
musste
dich
vergessen,
dich
aus
meinem
Herzen
reißen
Porque
todo
era
mentira
Weil
alles
Lüge
war
¿Cómo
quererte?
¿Cómo
adorarte?
Wie
dich
lieben?
Wie
dich
anbeten?
Si
solamente
lo
que
hiciste
fue
engañarme
Wenn
alles,
was
du
tatest,
war,
mich
zu
betrügen
Porque
jurabas
que
tú
me
amabas
Denn
du
schwurst,
dass
du
mich
liebtest
Cuando
tu
amor
era
tan
solo
nada
Als
deine
Liebe
nur
nichts
war
Mi
sueño
de
amor
se
convirtió
en
agonía
Mein
Traum
von
Liebe
wurde
zur
Agonie
Porque
se
alimentó
de
tus
mentiras
Weil
er
sich
von
deinen
Lügen
nährte
Si
una
vez
a
ti
te
amé
Wenn
ich
dich
einst
liebte
Hoy
solo
queda
tu
recuerdo
Heute
bleibt
nur
deine
Erinnerung
(Solo
mentiras
tú
tienes
para
mí)
(Nur
Lügen
hast
du
für
mich)
Si
era
puro
el
amor
que
te
di
Wenn
die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
rein
war
¿Por
qué?
¿Por
qué
me
engañaste
así?
Warum?
Warum
hast
du
mich
so
betrogen?
(Solo
mentiras
tú
tienes
para
mí)
(Nur
Lügen
hast
du
für
mich)
Porque
todo
era
nada
Denn
alles
war
nichts
Todo
aquello
que
decías
eran
mentiras
All
das,
was
du
sagtest,
waren
Lügen
(Solo
mentiras
tú
tienes
para
mí)
(Nur
Lügen
hast
du
für
mich)
Solo
mentiras
tienes
para
mí
Nur
Lügen
hast
du
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Arriaga
Attention! Feel free to leave feedback.