Adolescent's Orquesta - Son Mentiras - translation of the lyrics into German

Son Mentiras - Adolescent's Orquestatranslation in German




Son Mentiras
Es sind Lügen
Mírame, óyeme, escúchame, atiéndeme
Sieh mich an, hör mich, hör mir zu, achte auf mich
Las cosas que voy a decirte
Die Dinge, die ich dir sagen werde
Yo quiero que siempre las guardes en ti
Ich will, dass du sie immer in dir bewahrst
Si una vez a ti te amé
Wenn ich dich einst liebte
Hoy ya no te quiero más
Heute liebe ich dich nicht mehr
Tan solo me queda el recuerdo
Mir bleibt nur die Erinnerung
De toda tu falsedad
An all deine Falschheit
(Porque me engañaste al jurar que me querías)
(Denn du hast mich betrogen, als du schwurst, dass du mich liebst)
Porque solo era nada
Denn es war nur nichts
Todo aquello que decías
All das, was du sagtest
Eran mentiras, solo mentiras
Es waren Lügen, nur Lügen
Cuando decías que me querías
Als du sagtest, dass du mich liebst
Enamorado, como yo estaba
Verliebt, wie ich war
En tus palabras yo creía
Deinen Worten glaubte ich wirklich
Son mentiras, son mentiras
Es sind Lügen, es sind Lügen
Si me besas, si me miras
Wenn du mich küsst, wenn du mich ansiehst
Solo mentiras tienes para
Nur Lügen hast du für mich
Mírame, óyeme, escúchame, atiéndeme
Sieh mich an, hör mich, hör mir zu, achte auf mich
Las cosas que voy a decirte
Die Dinge, die ich dir sagen werde
Yo quiero que siempre las guardes en ti
Ich will, dass du sie immer in dir bewahrst
Si una vez a ti te amé
Wenn ich dich einst liebte
Hoy ya no te quiero más
Heute liebe ich dich nicht mehr
Mi vida muy triste se encuentra
Mein Leben ist sehr traurig
Porque ya no estás
Weil du nicht mehr da bist
Tan solo me queda el recuerdo
Mir bleibt nur die Erinnerung
De toda tu falsedad
An all deine Falschheit
Cuando decías que me querías
Als du sagtest, dass du mich liebst
En tus palabras siempre creía
Deinen Worten glaubte ich immer
Tuve que olvidarte, de mi corazón sacarte
Ich musste dich vergessen, dich aus meinem Herzen reißen
Porque todo era mentira
Weil alles Lüge war
¿Cómo quererte? ¿Cómo adorarte?
Wie dich lieben? Wie dich anbeten?
Si solamente lo que hiciste fue engañarme
Wenn alles, was du tatest, war, mich zu betrügen
Porque jurabas que me amabas
Denn du schwurst, dass du mich liebtest
Cuando tu amor era tan solo nada
Als deine Liebe nur nichts war
Mi sueño de amor se convirtió en agonía
Mein Traum von Liebe wurde zur Agonie
Porque se alimentó de tus mentiras
Weil er sich von deinen Lügen nährte
Si una vez a ti te amé
Wenn ich dich einst liebte
Hoy solo queda tu recuerdo
Heute bleibt nur deine Erinnerung
(Solo mentiras tienes para mí)
(Nur Lügen hast du für mich)
Si era puro el amor que te di
Wenn die Liebe, die ich dir gab, rein war
¿Por qué? ¿Por qué me engañaste así?
Warum? Warum hast du mich so betrogen?
(Solo mentiras tienes para mí)
(Nur Lügen hast du für mich)
Porque todo era nada
Denn alles war nichts
Todo aquello que decías eran mentiras
All das, was du sagtest, waren Lügen
(Solo mentiras tienes para mí)
(Nur Lügen hast du für mich)
Solo mentiras tienes para
Nur Lügen hast du für mich





Writer(s): Oscar Arriaga


Attention! Feel free to leave feedback.