Lyrics and translation Adolescent's Orquesta - Tu No Quieras
Tu No Quieras
Ты не хочешь
Quisiera
tenerte
en
mis
brazos
Хочу
обнять
тебя,
Besarte
y
amarte
y
sepas
lo
que
siento
por
ti
Целовать
и
любить
тебя,
и
чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую
к
тебе.
Cuanto
daría
para
que
olvides
errores
del
pasado
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
ты
забыла
ошибки
прошлого,
Que
el
recuerdo
nos
hace
sufrir.
Которые
заставляют
нас
страдать.
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
Nada
vale
tu
perdón
si
nunca
olvidas,
aja!!!
Твое
прощение
ничего
не
стоит,
если
ты
никогда
не
забудешь,
ах!!!
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
Si
dices
que
conmigo
esta
la
felicidad
dale
paz
a
tu
alma
Если
ты
говоришь,
что
со
мной
счастье,
дай
покой
своей
душе.
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
Saca
ya
de
tu
corazón
ese
odio,
y
rencor.
Выбрось
уже
из
своего
сердца
эту
ненависть
и
злобу.
Ay,
amor
vive
la
vida
deja
ese
odio
y
ese
rencor
dale
paz
a
tu
alma.
Ах,
любовь,
живи
жизнью,
оставь
эту
ненависть
и
злобу,
дай
покой
своей
душе.
Cuando
no
estas
a
mi
lado
siento
un
vacio
en
mi
corazón
mi
alma
muere
por
ti
mi
soledad
Когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
пустоту
в
своем
сердце,
моя
душа
умирает
по
тебе,
мое
одиночество.
No
puedo
vivir
si
no
estas
conmigo
te
empeñas
en
recordar
y
recordar
el
pasado
vivido
Я
не
могу
жить,
если
тебя
нет
со
мной,
ты
упорно
продолжаешь
вспоминать
и
вспоминать
прошлое,
Siempre
lo
mismo,
aja!!!
Всегда
одно
и
то
же,
ах!!!
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
Nada
vale
tu
perdón
si
nunca
olvidas,
Твое
прощение
ничего
не
стоит,
если
ты
никогда
не
забудешь,
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
Si
dices
que
conmigo
esta
la
felicidad
dale
paz
a
tu
alma
Если
ты
говоришь,
что
со
мной
счастье,
дай
покой
своей
душе.
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
Saca
ya
de
tu
corazón
ese
odio
y
rencor.
Выбрось
уже
из
своего
сердца
эту
ненависть
и
злобу.
(Pero
tú
no
quieres
olvidar
lo
pasado)
(Но
ты
не
хочешь
забывать
прошлое)
De
que
vale
amargarte,
atormentarte
y
sufrir
por
el
pasado
Какой
смысл
горевать,
мучить
себя
и
страдать
из-за
прошлого?
Ay,
lo
que
paso
paso
ahí
murió,
y
se
enterró
porque
sino
no
puede
ser.
Ах,
то,
что
прошло,
прошло,
там
умерло
и
похоронено,
потому
что
иначе
быть
не
может.
Eeeeeeeeee,
olvida
lo
pasado
quisiera
tenerte,
besarte
y
amarte
Эээээээ,
забудь
прошлое,
я
хочу
обнять
тебя,
целовать
и
любить
тебя,
Pero
el
daño
esta
en
pasado,
no
no
puede
ser
Но
боль
осталась
в
прошлом,
нет,
так
не
может
быть.
Olvida,
olvídalo
ya!!!
Забудь,
забудь
уже!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.