Lyrics and translation Adolescent's Orquesta - Virgen (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virgen (En Vivo)
Дева (Вживую)
No
finjas
que
ya
lo
sé
todo
soy
mayor
que
tú
Не
притворяйся,
что
я
уже
все
знаю,
я
старше
тебя
Y
no
pienses
que
con
eso
voy
a
atarme
a
tus
sentimientos
И
не
думай,
что
этим
ты
меня
привяжешь
к
своим
чувствам
Es
tu
primera
vez
ya
me
di
cuenta
Это
твой
первый
раз,
я
уже
понял
Ya
no
llores,
ya
no
temas
Не
плачь,
не
бойся
Eso
no
es
todo
en
el
amor
Это
еще
не
все
в
любви
Tranquila
que
aquí
estoy
yo
Будь
спокойна,
я
здесь
Tampoco
pienses
que
soy
como
И
не
думай,
что
я
такой
же
Aquel
que
burló
tu
inocencia
Как
тот,
кто
обманул
твою
невинность
Sé
que
si
te
lastimo,
no
hablemos
más
del
tema
Знаю,
если
я
тебя
обижу,
об
этой
теме
больше
не
говори
Pero
algo
aquí
falló,
y
para
eso
estoy
yo
Но
что-то
здесь
пошло
не
так,
и
для
этого
я
здесь
Para
hablarte
del
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
любви
Ahora
entrégate
Теперь
отдавайся
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
то
это
из-за
тебя,
любовь
моя
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Просто
Бог
послал
меня
к
тебе
Adorarte
para
toda
la
vida
Чтобы
обожать
тебя
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo
amor
Я
тот
человек,
который
умрет
с
тобой,
любовь
моя
Te
respeta
y
nació
para
ti
Уважает
тебя
и
родился
для
тебя
Niña
de
mi
vida
Девушка
моей
жизни
Aquel
que
pisó
la
rosa
y
creyó
que
se
marchitó
Тот,
кто
наступил
на
розу
и
думал,
что
она
завяла
Y
yo
aquí
afuera
escondido
para
levantarte
А
я
здесь,
скрываюсь,
чтобы
поднять
тебя
Te
amaré
y
cuidaré,
y
te
protegeré
Я
буду
любить
тебя,
заботиться
о
тебе
и
защищать
тебя
Y
es
que
hasta
mi
vida
te
doy
И
даже
свою
жизнь
отдам
тебе
Y
ahora
entrégate
А
теперь
отдавайся
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
то
это
из-за
тебя,
любовь
моя
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Просто
Бог
послал
меня
к
тебе
Adorarte
para
toda
la
vida
Чтобы
обожать
тебя
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo
amor
Я
тот
человек,
который
умрет
с
тобой,
любовь
моя
Yo
si
te
amo
y
vivo
por
ti
Я
действительно
люблю
тебя
и
живу
для
тебя
Mi
linda
querida
Моя
милая
любовь
No
me
importa
Мне
все
равно
Ya
no
llores
no
me
importa
tu
pasado
Не
плачь,
мне
все
равно
на
твое
прошлое
Si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя
Perdóname
a
mí
por
llegar
tarde
Прости
меня,
что
я
опоздал
A
lo
que
Dios
me
ha
mandado
К
тому,
что
Бог
послал
меня
No
me
importa
Мне
все
равно
Te
enseñare
que
eso
no
es
todo
en
el
amor
Я
научу
тебя,
что
это
еще
не
все
в
любви
Si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя
Tu
sentimiento
aquí
por
dentro
y
nada
había
pasado
Твои
чувства
внутри
тебя,
и
ничего
не
произошло
No
me
importa
Мне
все
равно
Para,
somos
una
sola
persona
Прекрати,
мы
одно
целое
Si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя
Si
la
vida
tiene
tantas
cosas
bellas
Если
в
жизни
есть
столько
прекрасных
вещей
Adolescent's
¡
Adolescent's
¡
No
llores
niña
Не
плачь,
малышка
Tú
sientes
que
se
te
acaba
la
vida
Ты
чувствуешь,
что
твоя
жизнь
подходит
к
концу
No
tienes
la
culpa
de
enamorarte
Ты
не
виновата,
что
влюбилась
Y
que
hayan
jugado
con
tus
sentimientos
И
что
твоими
чувствами
играли
Ríe
mi
vida
Смейтесь,
моя
жизнь
Que
ahora
empieza
la
nueva
vida
que
nos
espera
Потому
что
теперь
начинается
новая
жизнь,
которая
нас
ждет
Como
evitarlo
tú
corres
por
mis
venas
Как
избежать
этого,
ты
течешь
по
моим
венам
Así
te
amo
Так
я
тебя
люблю
Eres
la
rosa
más
bella
mi
alma
es
toda
tuya
Ты
самая
прекрасная
роза,
моя
душа
полностью
твоя
No
me
importa
Мне
все
равно
Olvídalo,
de
verdad
te
lo
pido
Забудь
об
этом,
я
тебя
очень
прошу
Si
yo
te
amo
Если
я
люблю
тебя
Es
que
yo
soy
tuyo
cuerpo
y
alma
Просто
я
весь
твой,
душой
и
телом
Cuerpo
y
mente.
Телом
и
разумом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.