Adolescent's Orquesta - Virgen - translation of the lyrics into German

Virgen - Adolescent's Orquestatranslation in German




Virgen
Jungfrau
No finjas, que ya lo todo
Tu nicht so, ich weiß schon alles
Soy mayor que
Ich bin älter als du
No pienses que con eso voy a atarme a tus sentimientos
Denk nicht, dass ich mich deswegen an deine Gefühle binden werde
No es tu primera vez, ya me di cuenta
Es ist nicht dein erstes Mal, das habe ich schon bemerkt
Ya no llores, ya no temas
Weine nicht mehr, fürchte dich nicht mehr
Eso no es todo en el amor
Das ist nicht alles in der Liebe
Tranquila, que aquí estoy yo
Beruhige dich, ich bin ja hier
Tampoco pienses que soy como aquel que burló tu inocencia
Denk auch nicht, ich sei wie jener, der deine Unschuld verspottet hat
que te lastimó, no hablemos más del tema
Ich weiß, er hat dich verletzt, reden wir nicht mehr darüber
Pero algo aquí falló
Aber etwas ist hier schiefgelaufen
Y para eso estoy yo
Und dafür bin ich da
Para hablarte del amor
Um dir von der Liebe zu erzählen
Ahora entrégate
Gib dich jetzt hin
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
Wenn ich weine oder zittere, ist es deinetwegen, meine Liebe
Es que Dios me mandó para ti
Denn Gott hat mich für dich gesandt
Adorarte para toda la vida
Um dich mein ganzes Leben lang anzubeten
Siénteme
Fühle mich
Soy el hombre que muere contigo, amor
Ich bin der Mann, der mit dir stirbt, meine Liebe
Te respeta y nació para ti
Er respektiert dich und wurde für dich geboren
Niña de mi vida
Mädchen meines Lebens
Como aquel que pisó la rosa y creyó que se marchitó
Wie jener, der auf die Rose trat und glaubte, sie sei verwelkt
Yo aquí fui el escogido para levantarte
Ich wurde hier auserwählt, dich aufzurichten
Te amaré y cuidaré
Ich werde dich lieben und für dich sorgen
Y te protegeré
Und ich werde dich beschützen
Y es que hasta mi vida te doy
Und ich gebe dir sogar mein Leben
Y ahora entrégate
Und gib dich jetzt hin
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
Wenn ich weine oder zittere, ist es deinetwegen, meine Liebe
Es que Dios me mandó para ti
Denn Gott hat mich für dich gesandt
Adorarte para toda la vida
Um dich mein ganzes Leben lang anzubeten
Siénteme
Fühle mich
Soy el hombre que muere contigo, amor
Ich bin der Mann, der mit dir stirbt, meine Liebe
Yo te amo y vivo por ti
Ich liebe dich wirklich und lebe für dich
Mi linda querida
Meine hübsche Geliebte
(No me importa)
(Es ist mir egal)
Ya no llores, no me importa tu pasado
Weine nicht mehr, deine Vergangenheit ist mir egal
(Si yo te amo)
(Da ich dich liebe)
Perdóname a por llegar tarde
Verzeih mir, dass ich zu spät gekommen bin
A lo que Dios me ha mandado
Zu dem, wozu Gott mich gesandt hat
(No me importa)
(Es ist mir egal)
Te enseñaré que eso no es todo en el amor
Ich werde dir zeigen, dass das nicht alles in der Liebe ist
(Si yo te amo)
(Da ich dich liebe)
Tus sentimientos vi por dentro, y nada había pasado
Ich habe deine Gefühle tief im Innern gesehen, und nichts war geschehen
(No me importa)
(Es ist mir egal)
Para, somos una sola persona
Hör auf, wir sind eine einzige Person
(Si yo te amo)
(Da ich dich liebe)
Si la vida tiene tantas cosas bellas
Wenn das Leben doch so viele schöne Dinge hat
Adolescentes
Jugendliche
No llores, niña
Weine nicht, Mädchen
No sientas que se te acaba la vida
Fühle nicht, dass dein Leben zu Ende geht
No tienes la culpa de enamorarte
Du bist nicht schuld daran, dich verliebt zu haben
Y que hayan jugado con tus sentimientos
Und dass man mit deinen Gefühlen gespielt hat
Ríe, mi vida
Lach, mein Leben
Que ahora empieza una nueva vida que nos espera
Denn jetzt beginnt ein neues Leben, das uns erwartet
Ríe
Lach
¿Cómo evitarlo? corres por mis venas
Wie kann ich es vermeiden? Du fließt durch meine Adern
(Así te amo)
(So liebe ich dich)
Eres la rosa más bella, mi alma es toda tuya
Du bist die schönste Rose, meine Seele gehört ganz dir
(No me importa)
(Es ist mir egal)
Olvida eso, de verdad te lo pido
Vergiss das, ich bitte dich wirklich darum
(Si yo te amo)
(Da ich dich liebe)
Es que yo soy tuyo, cuerpo y alma, cuerpo y mente
Denn ich gehöre dir, mit Leib und Seele, Körper und Geist
Adolescentes
Jugendliche





Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio


Attention! Feel free to leave feedback.