Lyrics and translation Adolescent's Orquesta - Virgen
No
finjas,
que
ya
lo
sé
todo
Не
притворяйся,
что
я
ничего
не
знаю
Soy
mayor
que
tú
Я
старше
тебя
Y
no
pienses
que
con
eso
voy
a
atarme
a
tus
sentimientos
И
не
думай,
что
из-за
этого
я
свяжу
себя
твоими
чувствами
No
es
tu
primera
vez,
ya
me
di
cuenta
Это
не
первый
раз,
я
уже
понял
Ya
no
llores,
ya
no
temas
Перестань
плакать,
не
бойся
Eso
no
es
todo
en
el
amor
Это
не
главное
в
любви
Tranquila,
que
aquí
estoy
yo
Не
волнуйся,
я
здесь
Tampoco
pienses
que
soy
como
aquel
que
burló
tu
inocencia
И
не
думай,
что
я
такой
же,
как
тот,
кто
посмеялся
над
твоей
невинностью
Sé
que
siempre
lastimó,
no
hablemos
más
del
tema
Знаю,
что
это
было
мучительно,
давай
не
будем
больше
говорить
об
этом
Pero
algo
aquí
falló
Но
что-то
здесь
не
так
Y
para
eso
estoy
yo
И
для
этого
я
и
здесь
Para
hablarte
del
amor
Чтобы
рассказать
тебе
о
любви
Ahora
entrégate
А
теперь
отдавайся
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti,
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
это
из-за
тебя,
любовь
моя
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Ведь
Бог
послал
меня
к
тебе
Adorarte
para
toda
la
vida
Чтобы
обожать
тебя
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo,
amor
Я
мужчина,
который
умрет
с
тобой,
любовь
моя
Te
respeta
y
nació
para
ti
Уважает
тебя
и
рожден
для
тебя
Niña
de
mi
vida
Девушка
моей
жизни
Como
aquel
que
pisó
la
rosa
y
creyó
que
se
marchitó
Как
тот,
кто
наступил
на
розу
и
подумал,
что
она
увяла
Yo
aquí
fui
el
escogido
para
levantarte
Я
здесь
был
избран,
чтобы
поднять
тебя
Te
amaré
y
cuidaré
Я
буду
любить
тебя,
заботиться
о
тебе
Y
te
protegeré
И
я
буду
защищать
тебя
Y
es
que
hasta
mi
vida
te
doy
И
даже
отдам
тебе
свою
жизнь
Y
ahora
entrégate
А
теперь
отдавайся
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti,
amor
Если
я
плачу
или
дрожу,
это
из-за
тебя,
любовь
моя
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
Ведь
Бог
послал
меня
к
тебе
Adorarte
para
toda
la
vida
Чтобы
обожать
тебя
всю
жизнь
Soy
el
hombre
que
muere
contigo,
amor
Я
мужчина,
который
умрет
с
тобой,
любовь
моя
Yo
sí
te
amo
y
vivo
por
ti
Я
действительно
люблю
тебя
и
живу
для
тебя
Mi
linda
querida
Моя
прекрасная
любимая
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Ya
no
llores,
no
me
importa
tu
pasado
Перестань
плакать,
мне
все
равно
на
твое
прошлое
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
люблю
тебя)
Perdóname
a
mí
por
llegar
tarde
Прости
меня
за
то,
что
я
опоздал
A
lo
que
Dios
me
ha
mandado
К
тому,
что
Бог
мне
повелел
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Te
enseñaré
que
eso
no
es
todo
en
el
amor
Я
научу
тебя,
что
это
не
главное
в
любви
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
люблю
тебя)
Tus
sentimientos
vi
por
dentro,
y
nada
había
pasado
Я
видел
твои
чувства
изнутри,
и
там
ничего
не
было
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Para,
somos
una
sola
persona
Остановись,
мы
одно
целое
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
люблю
тебя)
Si
la
vida
tiene
tantas
cosas
bellas
Если
в
жизни
так
много
прекрасного
No
llores,
niña
Не
плачь,
девочка
No
sientas
que
se
te
acaba
la
vida
Не
чувствуй,
что
твоя
жизнь
заканчивается
No
tienes
la
culpa
de
enamorarte
Ты
не
виновата
в
том,
что
влюбилась
Y
que
hayan
jugado
con
tus
sentimientos
И
что
кто-то
играл
с
твоими
чувствами
Ríe,
mi
vida
Улыбнись,
моя
жизнь
Que
ahora
empieza
la
nueva
vida
que
nos
espera
Потому
что
сейчас
начинается
новая
жизнь,
которая
ждет
нас
¿Cómo
evitarlo?
Tú
corres
por
mis
venas
Как
этого
избежать?
Ты
бежишь
по
моим
венам
(Así
te
amo)
(Так
я
тебя
люблю)
Eres
la
rosa
más
bella,
mi
alma
es
toda
tuya
Ты
самая
прекрасная
роза,
моя
душа
вся
твоя
(No
me
importa)
(Мне
все
равно)
Olvída
eso,
de
verdad
te
lo
pido
Забудь
об
этом,
я
правда
тебя
об
этом
прошу
(Si
yo
te
amo)
(Если
я
люблю
тебя)
Es
que
yo
soy
tuyo
cuerpo
y
alma
Потому
что
я
весь
твой,
телом
и
душой
Cuerpo
y
mente
Телом
и
духом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio
Attention! Feel free to leave feedback.