Lyrics and translation Adolescentes Orquesta - Recuerdos
Siento
que
me
muero
cuando
despierto
y
no
estás
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
просыпаюсь
и
тебя
нет
рядом
Siento
que
se
ha
ido
gran
parte
de
mi
vida
Я
чувствую,
что
большая
часть
моей
жизни
прошла
No
puedo
hablar
y
es
que
no
lo
creo
Я
не
могу
говорить,
потому
что
не
верю
Me
duele
el
alma,
me
duele
el
cuerpo
У
меня
болит
душа,
у
меня
болит
тело
No
se
puede
explicar,
hay
que
vivir
y
sentirlo,
no?
Этого
нельзя
объяснить,
это
нужно
пережить
и
прочувствовать,
не
так
ли?
Cosas
de
la
vida
y
no
se
puede
escapar
Такова
жизнь,
и
от
этого
не
убежать
Nadie
está
preparado
cuando
nos
sorprende
Никто
не
готов
к
тому,
что
нас
удивляет
Nos
da
algo
bueno,
nos
da
al
malo
Она
дает
нам
что-то
хорошее,
она
дает
нам
что-то
плохое
Pero
todos
llegamos
a
amar
en
cuerpo
y
mente
Но
в
итоге
мы
все
приходим
к
тому,
чтобы
любить
телом
и
душой
Pero
así
es
la
vida
todos
nos
sorprende,
¿no?
Но
такова
жизнь,
и
она
удивляет
всех
нас,
не
так
ли?
Solo
queda
tu
foto,
solo
queda
el
recuerdo
Осталась
только
твоя
фотография,
только
воспоминание
De
todo
el
tiempo
que
viví
contigo
О
времени,
проведенном
вместе
с
тобой
No
soporto
el
dolor
que
estruja
mi
alma
Я
не
выношу
боли,
которая
сокрушает
мою
душу
Resignarme
a
vivir
sin
estar
contigo
Чтобы
смириться
с
жизнью
без
тебя
Pero
así
es
el
destino,
así
es
la
vida
Но
такова
судьба,
такова
жизнь
Nos
da
felicidad
y
nos
da
tristeza
Она
дарит
нам
счастье
и
печаль
Nadie
escapa
de
esto,
a
todos
nos
llega
Никто
не
избежит
этого,
это
коснется
всех
нас
Solo
queda
hacer
el
bien
y
decir
amén
Единственное,
что
остается,
это
делать
добро
и
говорить
аминь
Cuánto
duele
vivir
cuando
nos
falta
alguien
Как
больно
жить,
когда
кого-то
не
хватает
Cuando
se
nos
va
algún
ser
querido
Когда
от
нас
уходит
дорогой
человек
No
soporto
el
dolor
que
estruja
mi
alma
Я
не
выношу
боли,
которая
сокрушает
мою
душу
Resignarme
a
vivir
sin
estar
contigo
Чтобы
смириться
с
жизнью
без
тебя
Pero
así
es
el
destino,
así
es
la
vida
Но
такова
судьба,
такова
жизнь
Nos
da
felicidades
y
nos
da
tristeza
Она
дарит
нам
радость
и
печаль
Nadie
escapa
de
esto,
a
todos
nos
llega
Никто
не
избежит
этого,
это
коснется
всех
нас
Solo
queda
hacer
el
bien
y
decir
amén
Единственное,
что
остается,
это
делать
добро
и
говорить
аминь
Solo
queda
tu
foto,
solo
queda
el
recuerdo
Осталась
только
твоя
фотография,
только
воспоминание
Cuánto
duele
vivir
cuando
nos
falta
alguien
Как
больно
жить,
когда
кого-то
не
хватает
Cuando
se
nos
va
algún
ser
querido
Когда
от
нас
уходит
дорогой
человек
Aquí
quedarás,
por
siempre
Ты
останешься
здесь
навсегда
En
mi
corazón
grabado,
siempre
quedarás
Ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце
No
y
me
parece
mentira
Нет,
мне
кажется
это
ложью
Que
hoy
estés
allá
en
el
cielo
Что
сегодня
ты
на
небесах
Quisiera
estar
a
tu
lado
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
Me
está
matando
el
sentimiento
Меня
убивают
чувства
Aquí
quedarás,
¿y
cómo
vivo
sin
ti?
Ты
останешься
здесь,
и
как
мне
жить
без
тебя?
Por
siempre,
en
mi
corazón
grabado
Ты
навсегда
останешься
в
моем
сердце
Siempre
quedarás
Ты
всегда
останешься
Y
eternamente
te
amaré
И
я
буду
любить
тебя
вечно
Para
alguien
que
le
hubiese
gustado
Для
того,
кто
хотел
бы
Ver
mi
más
grande
sueño
hechos
realidad,
para
ti
Увидеть,
как
моя
величайшая
мечта
стала
реальностью
для
тебя
Aquí
quedarás,
fueron
tantas
cosas
que
viví
contigo,
no
Ты
останешься
здесь,
столько
всего
я
пережил
с
тобой,
не
так
ли
Aquí
quedarás,
y
tantas
cosas
que
me
enseñaste
Ты
останешься
здесь,
и
столькому
ты
меня
научил
Pero
manda
Dios
y
así
es
el
destino
Но
такова
воля
Божья
и
судьбы
Hasta
hoy
me
parece
mentira
que
estés
en
el
cielo
До
сих
пор
мне
кажется
ложью,
что
ты
на
небесах
Y
ya
no
te
tengo,
cuánto
duele
vivir
sin
ti
И
тебя
больше
нет,
как
же
больно
жить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio
Attention! Feel free to leave feedback.